Перевод "рассмотреть эти вопросы" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

эти - перевод : Эти - перевод : эти - перевод : вопросы - перевод : эти - перевод : рассмотреть эти вопросы - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Эти вопросы необходимо рассмотреть.
Those issues must be addressed.
Мы должны рассмотреть эти вопросы в едином ключе.
We must consider these matters as a whole.
Я прошу членов Ассамблеи срочно рассмотреть эти вопросы.
I ask that Members urgently consider these issues.
Рабочая группа сочла, что эти вопросы следует рассмотреть более подробно.
The Working Party was of the view that these issues should be considered in further detail.
Необходимо тщательно рассмотреть эти вопросы и найти их эффективное решение.
Those problems needed to be fully addressed and properly resolved.
АС.3 решил рассмотреть эти вопросы в ходе своей следующей сессии.
AC.3 decided to consider these items during its next session.
С учетом вышеизложенного Ассамблея, возможно, пожелает рассмотреть эти вопросы и постановить
In view of the above, the Assembly may wish to consider and decide
Консультативный комитет просит Генерального секретаря в срочном порядке рассмотреть эти вопросы.
The Advisory Committee requests the Secretary General to deal with these issues on an urgent basis.
Нам необходимо более внимательно и строго, проявляя большее дерзновение, рассмотреть эти вопросы.
We will need to scrutinize them far more daringly and rigorously and with far greater imagination.
Эти вопросы следует вновь рассмотреть в докладе, запрошенном в пункте 12 выше.
These issues should be addressed once again in the report requested in paragraph 12 above.
Специальный докладчик взял на себя обязательство рассмотреть эти вопросы в своих следующих докладах.
The Special Rapporteur had promised to address that issue in his next reports.
Предлагаем Комиссии рассмотреть следующие вопросы
We propose that the Commission consider
Ключевые вопросы, которые необходимо рассмотреть
Key issues to be examined
Ключевые вопросы, которые необходимо рассмотреть
Key Issues to Be Examined
Настало время серьезно и откровенно рассмотреть эти вопросы здесь в самой Организации Объединенных Наций.
quot The time has come to take up these issues frankly here within the United Nations itself.
Необходимо рассмотреть различные отдельные вопросы, касающиеся
A variety of separate issues need to be considered
Они, возможно, пожелают рассмотреть следующие вопросы
They might wish in particular to address the following questions
Не сваливай все эти вопросы в одну кучу. Тебе нужно внимательно рассмотреть каждый в отдельности.
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.
Рабочая группа открытого состава, возможно, пожелает рассмотреть эти вопросы и вынести соответствующие рекомендации семнадцатому Совещанию Сторон.
The Open ended Working Group may wish to consider these issues and make recommendations as appropriate to the Seventeenth Meeting of the Parties.
Все эти вопросы необходимо рассмотреть до принятия какого либо решения относительно соответствующего механизма корректировки чистого вознаграждения.
All of those issues would need to be studied further before any conclusion could be reached about an appropriate net remuneration adjustment mechanism.
Поэтому мы предлагаем диалог с участием всех сторон для того, чтобы должным образом рассмотреть эти вопросы.
We therefore propose a dialogue involving all the parties to enable the issues to be properly addressed.
12. рекомендует Первому комитету в развитие работы, проводимой Центром по вопросам разоружения, также рассмотреть эти вопросы
12. Recommends that the First Committee, building on the work of the Centre for Disarmament Affairs, also addresses these questions
Рабочая группа, возможно, пожелает рассмотреть следующие вопросы
The working group might wish to consider
Стороны, возможно, пожелают рассмотреть следующие основные вопросы.
Parties may wish to consider the following key questions.
В докладе предлагается рассмотреть следующие основные вопросы
It is suggested that the major topics for inclusion should be
Вопросы, которые предстоит рассмотреть Комитету предварительный обзор
Issues to be addressed by the Committee a preliminary overview
Вопросы, которые необходимо рассмотреть Комитету предварительный обзор
Issues to be addressed by the Committee a preliminary overview
Эти аспекты Агентству следует рассмотреть.
These aspects need to be addressed by the Agency.
Эти вопросы включают
These items are
b) рассмотреть следующие отдельные вопросы пункты для обсуждения
(b) Consider the following single issues items for discussion
c) рассмотреть следующие отдельные вопросы пункты для обсуждения
(c) Consider the following single issues items for discussion
Государству Израиль предстоит также рассмотреть многочисленные правовые вопросы.
The State of Israel must also consider the numerous legal issues.
Настало время рассмотреть эти вопросы на специальном форуме, и Болгария готова предложить свои услуги в плане его проведения.
The time is ripe to look into these issues at a special forum for which Bulgaria offers its hospitality.
95. Эти срочные вопросы необходимо рассмотреть на сорок девятой сессии Генеральной Ассамблеи, с тем чтобы увеличить размер Фонда.
95. This pressing issue needs to be addressed at the forty ninth session of the General Assembly, with a view to increasing the Fund apos s size.
Африке пора решительно рассмотреть эти ситуации.
The time has come for Africa to handle these situations resolutely.
Поэтому делегациям предлагается рассмотреть эти сообщения.
Delegations are therefore invited to consider those communications.
Вот эти положения здесь интересно рассмотреть.
These states over here are interesting.
С учетом этого делегациям предлагается конкретно рассмотреть следующие вопросы
To that end, delegations are invited to address specifically the following questions
В ходе открытых прений можно было рассмотреть следующие вопросы
The public debate could address the following issues
Министры и главы делегаций могут пожелать рассмотреть следующие вопросы
Ministers and heads of delegations may wish to consider the following questions
В этой связи Комитет, возможно, пожелает рассмотреть следующие вопросы
In this connection, the Committee may wish to consider
Из за неё невозможно рассмотреть важные для левых вопросы.
It blocks the left on a whole range of issues that we on the left really care about.
Достаточную поддержку в Рабочей группе получило предложение о том, что эти вопросы следует рассмотреть в комментарии к рекомендации 2.
There was sufficient support in the Working Group for the discussion of these matters in the commentary on recommendation 2.
Эти вопросы написал Том.
These questions were written by Tom.
Эти вопросы обсуждаются ниже.
Those issues are discussed below.

 

Похожие Запросы : рассмотреть вопросы - эти вопросы - эти вопросы - эти вопросы - эти вопросы - эти вопросы - эти вопросы - эти вопросы - рассмотреть эти документы - рассмотреть открытые вопросы - рассмотреть дополнительные вопросы - поднимал эти вопросы - Эти вопросы рассматриваются - все эти вопросы