Перевод "расходящиеся тенденции" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
тенденции - перевод : расходящиеся тенденции - перевод : расходящиеся тенденции - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
а) Расходящиеся оценки результативности работы | (a) Differing assessments of performance |
И эти идеи похожи на расходящиеся ветви. | And these ideas kind of branch apart. |
a) Расходящиеся оценки результативности работы 10 24 5 | (a) Differing assessments of performance 10 24 3 |
Однако расходящиеся политические направления вскоре могут ослабить союз двух стран. | However, changing political landscapes may be forcing the allies to realign their interests. |
Вон смотри, Триумфальная арка и все авеню, расходящиеся от неё. | There you are. See the Arc de Triomphe and all the avenues branching off it? |
b) Расходящиеся мнения по поводу предусмотренных мандатом функций и видов деятельности | (b) Differing views on mandated functions and activities |
Мнения, слегка расходящиеся с доктриной Партии, все еще отсутствуют на китайском телевидении. | Viewpoints that deviate in the slightest from Party doctrine are still absent from Chinese TV. |
В данном случае, расходящиеся во мнении стороны стоят по разные стороны пропасти ценностей. | Here, those who disagree stand opposed across a chasm of values. |
Новые тенденции | New trends |
Тенденции 7 | Drivers and determinants 8 |
Общие тенденции | General trends |
регрессивной тенденции | a disturbing backsliding trend |
Тенденции остаются. | The tendancies are still there. |
b) Расходящиеся мнения по поводу предусмотренных мандатом функций и видов деятельности 25 31 12 | (b) Differing views on mandated functions and activities 25 31 7 |
a) принимать административные меры, расходящиеся с законодательством и административной практикой этого или другого Договаривающегося государства | (a) To carry out administrative measures at variance with the laws and administrative practices of that or the other Contracting State |
Такие тенденции опасны. | Such trends are dangerous. |
Тенденции и вызовы . | Trends and challenges . |
Введение наметившиеся тенденции | Introduction emerging trends |
В. Намечающиеся тенденции | B. Emerging trends |
II. ОБЩИЕ ТЕНДЕНЦИИ | II. GENERAL TRENDS |
Усиливаются протекционистские тенденции. | Protectionist tendencies are strong. |
Появляются новые тенденции. | New trends are emerging. |
а) новые тенденции. | (a) Emerging trends. |
А. Региональные тенденции | A. Regional trends |
В. Глобальные тенденции | B. Global trends |
На Украине должны быть признаны расходящиеся интересы запада и востока страны, если они хотят установить законность. | In Ukraine, the divergent interests of the country s west and east have to be recognized if legitimacy is to be established. |
Долгосрочные тенденции также улучшились. | Longer term trends have also improved. |
Здесь прослеживаются три тенденции. | Three trends are relevant. |
Итури тенденции и беспокойства | A. Ituri trends and concerns |
Тенденции и экономика транспорта | Transport trends and economics |
Тенденции спроса на перевозки. | Trends in Transport Demand. |
Тенденции в промышленном секторе. | Industrial Sector Trends. |
Глобальные и региональные тенденции | Global and regional trends |
Тенденции в области экспорта | Export trends |
Тенденции в области импорта | Import trends |
ТЕНДЕНЦИИ, ПРОБЛЕМЫ И ПОЛИТИКА, | Held at the Palais des Nations, Geneva, |
1. Тенденции в экономике | 1. Economic trends |
III. ПРЕДПОСЫЛКИ И ТЕНДЕНЦИИ | III. PREMISES AND TRENDS |
В. Тенденции и причины | B. Trends and causes |
1. Тенденции и причины | 1. Trends and causes |
ТЕНДЕНЦИИ РАЗВИТО ИНФОРМАЦИОННОЙ ТЕХНОЛОГИИ | Commercial online databases were not very successful up to now. |
6.2.2 Тенденции и перспективы | 6.2.2 Trends and outlooks |
Тенденции образования и состав | Very limited progress has been made in the reuse or recovery of resources in municipal waste over |
В этом новом движении переплелись либертарианские тенденции Новых левых и протекционистские тенденции традиционных правых. | In this new movement, the libertarian tendencies of the New Left and the protectionist tendencies of the traditional right became intertwined. Paul Ehrlich s bestseller The Population Bomb exerted an influence that lasts to this day. |
Это признак устойчивой растущей тенденции . | It is a sign of a steady, growing trend. |
Похожие Запросы : расходящиеся взгляды - расходящиеся от - расходящиеся интересы - расходящиеся результаты - расходящиеся развитие - расходящиеся эффекты - расходящиеся траектории - широко расходящиеся - расходящиеся от - расходящиеся мнения - расходящиеся мнения - расходящиеся результаты - расходящиеся пути