Перевод "широко расходящиеся" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
широко - перевод : широко - перевод : широко - перевод : Широко - перевод : широко расходящиеся - перевод : широко - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
а) Расходящиеся оценки результативности работы | (a) Differing assessments of performance |
И эти идеи похожи на расходящиеся ветви. | And these ideas kind of branch apart. |
a) Расходящиеся оценки результативности работы 10 24 5 | (a) Differing assessments of performance 10 24 3 |
Однако расходящиеся политические направления вскоре могут ослабить союз двух стран. | However, changing political landscapes may be forcing the allies to realign their interests. |
Вон смотри, Триумфальная арка и все авеню, расходящиеся от неё. | There you are. See the Arc de Triomphe and all the avenues branching off it? |
b) Расходящиеся мнения по поводу предусмотренных мандатом функций и видов деятельности | (b) Differing views on mandated functions and activities |
Мнения, слегка расходящиеся с доктриной Партии, все еще отсутствуют на китайском телевидении. | Viewpoints that deviate in the slightest from Party doctrine are still absent from Chinese TV. |
В данном случае, расходящиеся во мнении стороны стоят по разные стороны пропасти ценностей. | Here, those who disagree stand opposed across a chasm of values. |
b) Расходящиеся мнения по поводу предусмотренных мандатом функций и видов деятельности 25 31 12 | (b) Differing views on mandated functions and activities 25 31 7 |
a) принимать административные меры, расходящиеся с законодательством и административной практикой этого или другого Договаривающегося государства | (a) To carry out administrative measures at variance with the laws and administrative practices of that or the other Contracting State |
На Украине должны быть признаны расходящиеся интересы запада и востока страны, если они хотят установить законность. | In Ukraine, the divergent interests of the country s west and east have to be recognized if legitimacy is to be established. |
Широко распространенные. | So 99.99999 up time is the type of guarantee that database management systems are making for their applications. So that gives us an idea of all the terrific things that a database system provides. I hope you're all ready convinced that if you have a application you want to build that involves data, it would be great to have all of these features provided for you in a database system. |
Широко распространены. | So when you have multiple applications working on the same data, the system has to have some mechanisms, again, to ensure that the data stays consistent. |
Наиболее широко | Use of CHP is highest in |
Широко развернулась! | You have a large stock. |
Широко распространены пытки. | Torture is widespread. |
Он широко публикуется. | He is widely published. |
Изображение широко используется. | Image widely used. |
Он широко зевнул. | He yawned widely. |
Он широко зевнул. | He yawned heavily. |
Клянусь рассевающими широко, | I CALL TO witness those who scatter (dust) by dispersing, |
Клянусь рассевающими широко, | By oath of those which carry away while dispersing. |
Клянусь рассевающими широко, | By the swift scatterers |
Клянусь рассевающими широко, | By the dipersing winds that disperse. |
Клянусь рассевающими широко, | By (the winds) that scatter dust. |
Клянусь рассевающими широко, | By the spreaders spreading. |
Клянусь рассевающими широко, | By the winds which scatter dust, |
Клянусь рассевающими широко, | By those that winnow with a winnowing |
Эта процедура, по словам Шиффа, застопорила выпуск разведывательных документов , нанесла ущерб моральному состоянию аналитиков и недостаточно отражает расходящиеся взгляды . | This process, Mr. Schiff said, stalled the release of intelligence products, hurt morale among analysts and insufficiently accommodated dissenting views. |
Как широко распространена коррупция? | Are courts honest and impartial in their judgments? |
Процветание распространилось относительно широко. | Prosperity has been relatively widely shared. |
Как широко распространена коррупция? | Is there widespread corruption? |
Широко используется в Интернете. | Widely used on social networks. |
Широко распространён в Twitter. | Widely shared on Twitter. |
Эти инструменты широко используются. | These implements are in common use. |
Он широко раскрыл рот. | He opened his mouth wide. |
Он широко открыл рот. | He opened his mouth wide. |
Глаза Тома широко открыты. | Tom's eyes are wide open. |
Том широко улыбнулся Мэри. | Tom gave Mary a big smile. |
Сегодня широко не применяется. | The Dutch auction is not widely used. |
Широко используется в Linux. | It is commonly used on Linux. |
Широко распространен в природе. | It occurs widely in nature. |
Свистящий язык широко распространён. | Whistled language is common. |
В тени, широко расстилающейся, | Lengthened shadows, |
В тени, широко расстилающейся, | And in everlasting shade. |
Похожие Запросы : широко расходящиеся мнения - расходящиеся взгляды - расходящиеся от - расходящиеся интересы - расходящиеся результаты - расходящиеся тенденции - расходящиеся развитие - расходящиеся эффекты - расходящиеся траектории - расходящиеся от - расходящиеся мнения - расходящиеся тенденции - расходящиеся мнения - расходящиеся результаты