Перевод "реагировать на СМИ" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
СМИ - перевод : на - перевод : на - перевод : реагировать - перевод : на - перевод : СМИ - перевод : СМИ - перевод : на - перевод : на - перевод : СМИ - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это пример того, что общество будет реагировать на разные угрозы при своей готовности на них реагировать. | It is an example of how a society will react to various threats when it s ready to respond to them. |
Есть много способов реагировать на комплименты. | There are many ways to react to compliments. |
Как нам реагировать на эту ситуацию? | How do we respond to that situation? |
Реагировать на почту, приходящую с домена | Only react to mail coming from domain |
Вы обусловлены реагировать на жёлтые точки. | You're conditioned to react to yellow spots. |
Наша способность быстро реагировать на запрос. | Our ability to provide a quick response to demand. |
Сми! Сми! | Smee! |
ТВОРЧЕСКИ И НА УСТОЙЧИВОЙ ОСНОВЕ РЕАГИРОВАТЬ НА ЭКОЛОГИЧЕСКИЕ | CREATIVELY AND IN A SUSTAINABLE MANNER WITH ENVIRONMENTAL CHANGES |
Можно мне так горячо реагировать на это? | Can I be this fierce about this? |
Том не знал, как на это реагировать. | Tom didn't know how to react to that. |
Мы должны незамедлительно реагировать на непосредственные угрозы. | We must face immediate threats immediately. |
Как же мы должны реагировать на это? | How do we respond to this? |
Женщина может просто не реагировать на это . | Oh but women can just say no to all of this , |
4) Взгляды на СМИ | 4) Views on media |
Наши СМИ построена на ... | Our media is built around... |
Надо реагировать быстрее. | We have to react faster. |
И как реагировать? | What's the answer? |
Как же планируют реагировать на все это США? | So how is the US planning to react? |
Израиль, возможно, уже начал реагировать на это послание. | Israel may be starting to get the message. |
Мировое сообщество должно согласованно реагировать на такие выпады. | The world community should provide a coordinated response. |
Прокуратура также обязана реагировать на все эти преступления. | The Public Prosecutor's Office also has a duty to take proceedings for such crimes. |
И именно вместе они должны реагировать на них. | And it is together that they must respond. |
Поэтому политика должна чутко реагировать на положение семей. | Policies should therefore be made sensitive to the situation of families. |
Влияние на СМИ также поражает. | The impact in the media was also quite impressive. |
Как же должны реагировать на это официальные лица США? | How, then, should US officials respond? |
Правительства не должны чрезмерно реагировать на утечки такого рода. | Governments should not over react to these kinds of leaks. |
Это кот, обученный реагировать на пищу при звуке трубы. | This is a cat that's been trained to respond to a trumpet for food. |
Как следует реагировать на это явление нам, правозащитным кругам? | How should we in the human rights community respond to this development? |
ОСНОВЕ РЕАГИРОВАТЬ НА ЭКОЛОГИЧЕСКИЕ ИЗМЕНЕНИЯ И СМЯГЧАТЬ СВЯЗАННЫЕ С | CREATIVELY AND IN A SUSTAINABLE MANNER WITH ENVIRONMENTAL |
Или как нам реагировать на это с новыми технологиями. | Or how we should behave about it with new technologies. |
Нейрону снизу нравится реагировать поблизости от стены на юге. | The one below likes to fire whenever there's a wall close by to the south. |
Том старался не реагировать. | Tom tried not to react. |
Я старался не реагировать. | I tried not to react. |
Не надо так реагировать. | Don't get so worked up. |
Когда приходит время реагировать | We might not say anything |
Даже обычные СМИ отреагировали на это. | Even mainstream media reported it. |
У Рожина мало времени на СМИ. | Rozhin has little time for the mainstream media. |
СМИ обратили внимание на этот случай. | The media began to pay attention to the case. |
Все ваши СМИ на каждом экране | All of Your Media On EVERY Screen |
СМИ | Media |
Сми! | Smee! |
Сми! | Smee! Smee! |
Скорее всего, Америка использовала СМИ, чтобы оказать давление на правительство Пакистана и заставить его с большой готовностью реагировать на американские просьбы ограничить производство тактического оружия и ракет малой дальности, которые способны его доставлять. | Rather, it seemed that the US was using the media to put pressure on Pakistan s government to respond more readily to America s pleas to cap production of tactical weapons and the short range missiles that could deliver them. |
Похоже на здравый смысл даже моральную добродетель реагировать таким образом. | It seems like common sense even moral virtue to respond this way. |
Это процесс балансирования, который должен постоянно реагировать на экономические изменения. | It is a balancing act that must constantly respond to economic changes. |
Похожие Запросы : реагировать на - реагировать на - реагировать на - реагировать на - реагировать на - реагировать на - реагировать - реагировать - реагировать и реагировать - реагировать и реагировать - реагировать на это - реагировать на события - реагировать на проблемы