Перевод "реализовать обещание" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
обещание - перевод : Обещание - перевод : реализовать обещание - перевод : обещание - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Они должны иметь возможность реализовать обещание тория. | They need to be able to realize the promise of thorium. |
Реализовать | Implement |
Реализовать функцию | Implement Function |
Обещание есть обещание. | A promise is a promise. |
Я дал себе обещание. Обещание? | Besides, I made a vow. |
Реализовать в производном классе | Override |
Мы должны его реализовать. | We've got to make it happen. |
Обещание? | Commitment? |
Как можно реализовать такой сценарий? | How can such a scenario be realized? |
Этот план будет сложно реализовать. | It is hard to carry out this plan. |
Давайте поговорим, как их реализовать. | Let's talk about how to implement them. |
Существует два способа это реализовать. | Well, there are two ways of getting there. |
Новогоднее обещание | A New Year u0027s Resolution |
Обещание абеномики | The Promise of Abenomics |
Это обещание. | It's a promise. |
Роковое обещание. | A fatal promise. |
Обещание пьяницы. | Promises of a drunk. |
Однако реализовать этот потенциал будет трудно. | But realizing that potential will be difficult. |
В этой игре нельзя реализовать подсказку. | This game is unable to provide a hint. |
Однако ее потенциал еще предстоит реализовать. | However, that potential has yet to be fully used. |
Это решение сейчас надо практически реализовать. | This decision should now be given effect. |
Чтобы реализовать проект, понадобилось десять лет. | It took about 10 years to put this project together. |
Единая валюта помогла реализовать цели ЕВС. | The euro is the tangible result of EMU. |
Когда я смогу реализовать свою мечту? | When will I realize My dreams |
Это обещание Аллаха, а Его обещание истина и обязательно сбудется! | Infallible is this promise. |
Это обещание Аллаха, а Его обещание истина и обязательно сбудется! | This is a promise which shall not be belied.' |
В принципе, такое можно реализовать где угодно. | In principle, this can be accomplished elsewhere. |
Дело за индийскими политиками реализовать эти амбиции. | It is up to India's policymakers to realize this ambition. |
Десятки людей убеждали меня реализовать мои устремления. | Dozens of people encouraged me to fulfill my ambitions. |
Мы настоятельно призываем их реализовать эти чаяния. | We urge both of them to live up to those aspirations. |
Каким образом реализовать принципы субсидиарности и подотчетности? | Is there a way to substantiate principles such as subsidiarity and accountability? |
Необходимо обновить и реализовать этот генеральный план. | This master plan must be updated and realized. |
Просто мы не знаем, как это реализовать . | We just don't know how to show this. |
Вот суть того, что мы собираемся реализовать. | That's the gist of what we're going to implement. |
Это программное обеспечение, я хочу вам реализовать. | That software I want you to implement. |
Похоже чтобы реализовать это, нужно много работы | So that sounds like a lot to do. |
Это то, что я должен был реализовать. | That's what I had to implement. |
Ты дал обещание. | You have made a promise. |
Ты дала обещание. | You have made a promise. |
Вы дали обещание. | You have made a promise. |
Он нарушил обещание. | He broke his promise. |
Она сдержала обещание. | She kept her promise. |
Он сдержал обещание. | He kept his promise. |
Я дал обещание. | I made a promise. |
Я дала обещание. | I made a promise. |
Похожие Запросы : держать обещание - держать обещание - на обещание - обеспечение обещание - обещание клиента - пустое обещание - сервис обещание - сдержать обещание - обещание вознаграждения - выполнить обещание - свое обещание