Перевод "реализовать обещание" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

обещание - перевод : Обещание - перевод : реализовать обещание - перевод : обещание - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Они должны иметь возможность реализовать обещание тория.
They need to be able to realize the promise of thorium.
Реализовать
Implement
Реализовать функцию
Implement Function
Обещание есть обещание.
A promise is a promise.
Я дал себе обещание. Обещание?
Besides, I made a vow.
Реализовать в производном классе
Override
Мы должны его реализовать.
We've got to make it happen.
Обещание?
Commitment?
Как можно реализовать такой сценарий?
How can such a scenario be realized?
Этот план будет сложно реализовать.
It is hard to carry out this plan.
Давайте поговорим, как их реализовать.
Let's talk about how to implement them.
Существует два способа это реализовать.
Well, there are two ways of getting there.
Новогоднее обещание
A New Year u0027s Resolution
Обещание абеномики
The Promise of Abenomics
Это обещание.
It's a promise.
Роковое обещание.
A fatal promise.
Обещание пьяницы.
Promises of a drunk.
Однако реализовать этот потенциал будет трудно.
But realizing that potential will be difficult.
В этой игре нельзя реализовать подсказку.
This game is unable to provide a hint.
Однако ее потенциал еще предстоит реализовать.
However, that potential has yet to be fully used.
Это решение сейчас надо практически реализовать.
This decision should now be given effect.
Чтобы реализовать проект, понадобилось десять лет.
It took about 10 years to put this project together.
Единая валюта помогла реализовать цели ЕВС.
The euro is the tangible result of EMU.
Когда я смогу реализовать свою мечту?
When will I realize My dreams
Это обещание Аллаха, а Его обещание истина и обязательно сбудется!
Infallible is this promise.
Это обещание Аллаха, а Его обещание истина и обязательно сбудется!
This is a promise which shall not be belied.'
В принципе, такое можно реализовать где угодно.
In principle, this can be accomplished elsewhere.
Дело за индийскими политиками реализовать эти амбиции.
It is up to India's policymakers to realize this ambition.
Десятки людей убеждали меня реализовать мои устремления.
Dozens of people encouraged me to fulfill my ambitions.
Мы настоятельно призываем их реализовать эти чаяния.
We urge both of them to live up to those aspirations.
Каким образом реализовать принципы субсидиарности и подотчетности?
Is there a way to substantiate principles such as subsidiarity and accountability?
Необходимо обновить и реализовать этот генеральный план.
This master plan must be updated and realized.
Просто мы не знаем, как это реализовать .
We just don't know how to show this.
Вот суть того, что мы собираемся реализовать.
That's the gist of what we're going to implement.
Это программное обеспечение, я хочу вам реализовать.
That software I want you to implement.
Похоже чтобы реализовать это, нужно много работы
So that sounds like a lot to do.
Это то, что я должен был реализовать.
That's what I had to implement.
Ты дал обещание.
You have made a promise.
Ты дала обещание.
You have made a promise.
Вы дали обещание.
You have made a promise.
Он нарушил обещание.
He broke his promise.
Она сдержала обещание.
She kept her promise.
Он сдержал обещание.
He kept his promise.
Я дал обещание.
I made a promise.
Я дала обещание.
I made a promise.

 

Похожие Запросы : держать обещание - держать обещание - на обещание - обеспечение обещание - обещание клиента - пустое обещание - сервис обещание - сдержать обещание - обещание вознаграждения - выполнить обещание - свое обещание