Перевод "реальные проблемы бизнеса" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
проблемы - перевод : бизнеса - перевод : проблемы - перевод : проблемы - перевод : реальные проблемы бизнеса - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Проблемы электронного бизнеса | E business challenges |
Но реальные проблемы лежат в плоскости ее разработки. | But the real problems are ones of design. |
Реальные проблемы погребены под преступлениями террористов и ошибками сил безопасности. | Real issues are buried beneath the crimes of the terrorists and the mistakes of the security forces. |
Изменения климата представляют реальные проблемы, и последствия бездействия невозможно проигнорировать. | The challenges posed by climate change are real, and the consequences of inaction are impossible to ignore. |
Тем не менее, есть и реальные проблемы, которые необходимо решать. | Nevertheless, there are real problems that must be addressed. |
У международного сообщества существуют реальные проблемы безопасности, требующие безотлагательного решения. | The security concerns of the international community are genuine and require urgent attention. |
реальные проблемы начинаются, когда надо выяснять, кто что заслуживает и почему. | The real questions begin when it comes to arguing about who deserves what and why. |
Однако сила характера не может замаскировать реальные проблемы и меняющуюся политическую ситуацию. | But force of character cannot mask real problems and a changing political agenda. |
И эта перестройка высветила то, что всегда было самым важным реальные проблемы. | And this restructuring has brought to light what has always been most important the real problems. |
Мы решили некоторые из них, но ещё есть реальные проблемы в Вашингтоне. | But we've worked through some of those, but we've still got real problems in Washington. |
Итак, митинги и менеджеры две главных современных проблемы бизнеса, особенно в офисах. | So meetings and managers are two major problems in businesses today, especially to offices. |
Итак, митинги и менеджеры две главных современных проблемы бизнеса, особенно в офисах. | So meetings and managers are two major problems in businesses today, especially at offices. |
Государство ревностно следит за всеми телешоу, где поднимаются и обсуждаются реальные проблемы общества. | The government has been very sensitive to those TV shows able to reflect or indicate the realistic problems of society. |
Что касается абсолютного упадка, то США имеют реальные проблемы, но американская экономика остается высокопроизводительной. | As for absolute decline, the US has very real problems, but the American economy remains highly productive. America remains first in total R D expenditure, first in university rankings, first in Nobel prizes, and first on indices of entrepreneurship. |
Что касается абсолютного упадка, то США имеют реальные проблемы, но американская экономика остается высокопроизводительной. | As for absolute decline, the US has very real problems, but the American economy remains highly productive. |
Реальные пользователи | Valid users |
Давайте поставим во главу угла интересы человека и его реальные проблемы и организуем себя соответствующим образом. | Let us place human beings and the real problems at the centre and organize ourselves accordingly. |
И я думаю, что проблемы гражданского общества, проблемы правительств и проблемы бизнеса сейчас являются в каком то смысле очень простыми, но в то же время и достаточно сложными. | And I think that what connects the challenge for civil society, the challenge for governments and the challenge for business now is, in a way, a very simple one, but quite a difficult one. |
Реальные мировые проблемы будут упрощены немного, но они сохранят больше материала, чтобы у вас было больше возможностей. | The real world problems will be simplified a little bit but they'll retain more stuff, there will be more features. |
Необходимы реальные реформы. | Real reform was needed. |
Посмотрите реальные точки | Look up real point |
Реальные люди боятся. | Real people are afraid. |
Бизнеса мафии. | Mafia Business. |
Категория бизнеса | Business category |
Имидж бизнеса | Image of the business |
Хотя концепция формирования единого имиджа Организации Объединенных Наций и представляется целесообразной, она не должна заслонять собой реальные проблемы. | While the concept of presenting a unified image of the United Nations was a sound one, it should not take precedence over real problems. |
То бишь, мы начинаем видеть некоторые большие проблемы вокруг чего то, навроде бизнеса, переработки мусора, сохранения энергии. | I mean, we're beginning to see some of the big problems around something like business are recycling and energy conservation. |
Как только я понял, что были реальные серьезные проблемы фундаментальные проблемы , что я мог бы сделать что то для решения, я не видел способ забыть это. | Once I realized that there were real serious problems fundamental problems that I could do something to address, I didn't see a way to forget that. |
В сфере бизнеса при преобразовании потерпевшей крах корпорации решение проблемы непогашенной задолженности является лишь частью проблемы, поскольку представляет собой всего лишь одну часть балансовой ведомости. | In business, in turning around a corporation that has collapsed, dealing with outstanding debt is only part of the problem, because that represents only one side of the balance sheet. |
Сюжет с распространением и использованим электрогенераторов очень напоминает проблемы и возможности, создаваемые в организации бизнеса новейшими информационными технологиями. | The story of the diffusion and utilization of the dynamo offers strong analogies with the opportunities and problems posed by today's new information technologies for the organization of enterprises. |
Есть ли реальные изменения? | Is there real change? |
На ней реальные данные. | That's from real data. |
Это были реальные деньги. | It was real money. |
Реальные комбинированные фантастические существа | So real composite fantastic creature. |
Это вполне реальные системы. | These are quite real systems. |
Реальные выполнения (000 рублей) | Actual sales ('000 rubles) |
Реальные кровати, чтобы спать. | A real bed to sleep in. |
Это ваши реальные шансы. | They're your real odds. |
Япония считала расточительным такой подход, при котором фирмы имеют возможность использовать реальные ресурсы для вытеснения конкурентов из бизнеса или для дублирования затрат на исследования и разработки. | Japan viewed this approach as wasteful, with firms using real resources to drive others out of business or duplicate R D costs. |
Политика перемещения бизнеса | The Politics of Business Outsourcing |
Моделирование области бизнеса | Business Domain Modelling |
По вопросам бизнеса. | Down there on business. |
Для бизнеса. А? | For business. |
Есть некоторые реальные проблемы и ограничения в это понятие, что gamification, как наркомания, и это о создании этих поведенческих петли. | limitations to this notion that gamification is like addiction and it's about creating these behavioral loops. |
Что ж, можно сказать, что это достаточно очевидно, а реальные проблемы начинаются, когда надо выяснять, кто что заслуживает и почему. | Now, you may say, well, that's obvious enough. The real questions begin when it comes to arguing about who deserves what and why. |
Похожие Запросы : реальные проблемы - реальные проблемы - реальные проблемы - сложные проблемы бизнеса - критические проблемы бизнеса - реальные затраты - реальные факты - реальные усилия - реальные вещи - реальные действия - реальные остатки - реальные факты - реальные условия - реальные доходы