Перевод "редкая сеть" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

сеть - перевод :
Net

сеть - перевод : сеть - перевод : сеть - перевод : сеть - перевод : сеть - перевод : сеть - перевод : редкая сеть - перевод : редкая - перевод :
ключевые слова : Rare Rarest Breed Privilege Item Network Grid Chain

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Редкая красавица!
A rare beauty!
Очень редкая птица.
It is non migratory.
Редкая водяная пыль
Widespread Dust
Редкая утварь примитивна.
The utensils are primitive and few.
Это редкая привилегия.
You have enjoyed a very rare privilege, young man.
Настоящая редкая жемчужина.
She's a pearl!
Верный друг редкая птица.
A real friend is like a rare bird.
У меня редкая болезнь.
I have a rare disease.
Вам предоставляется редкая возможность!
This magnificent animal, is the son of Valiente.
C 00FFFF Редкая встреча.
You're no match for him!
Это очень, очень редкая проблема.
This is a very, very rare problem.
Редкая у тебя манера здороваться.
I thought that touch was familiar.
Редкая гостья здесь мисс Оно.
Miss Ono. Not to see you.
Терпение редкая вещь в наши дни.
Patience is a rare virtue these days.
Здесь была редкая особь, флабелина окулина .
There was a Flabellina oculina in there.
Это редкая привилегия для моей семьи.
This is a rare privilege for my family
Это крайне редкая болезнь даже в Йеле.
Which, even at Yale, is extraordinarily rare.
ЛОНДОН Редкая политическая речь может меня потрясти.
LONDON It is a rare political speech that stops me in my tracks.
Крона дерева большая, шарообразная, но зачастую редкая.
It has a large, globous, but often sparse canopy.
Нибелунг(Nebelung) это редкая порода домашних кошек.
The Nebelung is a rare breed of the domestic cat.
Быть как все редкая возможность для звезды.
To be like the others is the delicacy of glory.
Сеть, сеть.
The net, the net.
Действительно, в Китае существует редкая проблема излишек сбережений.
Indeed, China has a rare problem excessive savings.
Сейчас же встретить лишь десяток вместе редкая удача.
Now they are lucky to see 10 at a time.
(Смех) Это крайне редкая болезнь даже в Йеле.
Which, even at Yale, is extraordinarily rare.
Интернет (Мировая Сеть), Ай Сеть, Сеть.
The Internet, the I Net, the Net.
В 1974 г. была представлена редкая модель Spider Targa.
1974 saw the introduction of the rare, factory request, Spider Targa.
Они просто какая то редкая стальная рама Структура там.
They're just kind of a sparse steel frame structure up there.
Люди с синдромом саванта это очень редкая генетическая модификация.
Savants these are very rare genetic modification.
Вообще ее зовут Колумбрина Марздиция. Редкая бразильская стеклянная змея.
Technically, she's a Columbrina Marzditzia, which seems to be a rare type of Brazilian glass snake, which I'm...
Он говорит, что это редкая возможность, и призывает продолжать борьбу.
He says, this is a rare opportunity and that we should go on until freedom.
сеть
network
Сеть
Network
Сеть
Network name
Сеть
All Networks
Сеть
net
Сеть
Network
Сеть
Network
Сеть
Network
Сеть
Scan Network
Сеть!
A net!
Редкая Земля , на самом деле, научила меня тому, как встречаться с публикой.
Well, Rare Earth actually taught me an awful lot about meeting the public.
Популяция, ранее относившаяся к подвиду pernambucensis либо очень редкая, либо уже исчезла.
The population formerly believed to be referred to by pernambucensis is either very rare or already extirpated.
Сегодня нам предоставлена редкая, историческая возможность посодействовать переменам давайте не упустим ее.
This is a rare and historic opportunity to promote change let us not waste it.
Это настолько редкая операция, до меня только в 2 случаях пациенты выживали.
This is a surgery so rare only two human beings have survived it before me.

 

Похожие Запросы : редкая красота - редкая порода - редкая проблема - редкая растительность - редкая возможность - редкая возможность - редкая птица - редкая порода - редкая шт