Перевод "режим затопления" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Режим - перевод : режим - перевод : режим - перевод : режим - перевод : режим - перевод : режим - перевод : режим - перевод : режим затопления - перевод : режим - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Соответственно, математическое доказательство достаточной остойчивости должно быть представлено для трех промежуточных стадий затопления (25 , 50 и 75 заполнения от конечного затопления) и для конечной стадии затопления. | Accordingly, mathematical proof of sufficient stability shall be determined for the three intermediate stages of flooding (25 , 50 and 75 of flood build up) and for the final stage of flooding. |
Судно должно остаться на плаву после затопления | The vessel shall remain buoyant after flooding. |
режим C режим V режим E режим W | Mode no. C Mode no. V Mode no. E Mode no. W |
режим C режим V режим E режим W | Mode no. C Mode no. V Mode no. |
режим C 1 режим V режим E режим W | C 1 Mode no. V Mode no. E Mode no. W |
Глубина затопления местами доходила до 10 м (30 футов). | The area was inundated up to a depth of 30 feet (10 m). |
Место затопления двух кораблей было найдено только в 2008. | No evidence has been found to support any of these theories. |
ii) угол затопления φf должен составлять не менее 15 | However, in case φf φmax the righting lever at the downflooding angle φf shall not be less than 0.20 m the downflooding angle φf shall not be less than 15 the area A under the curve of the righting levers shall, depending on the position of φf and φmax , reach at least the following values |
Есть четыре режима режим поимки, режим яйца, режим путешествия и режим эволюции. | There are four primary modes Catch 'Em Mode, Egg Mode, Evolution Mode, and Travel Mode. |
Несмотря на эти улучшения, транзитная система продолжает испытывать проблемы затопления. | Despite these improvements, the transit system continues to experience flooding problems. |
Все расчеты должны производиться без учета крена, дифферента или затопления. | All calculations shall be carried out free to heel, trim and sinkage. |
Старый режим или новый режим? | Old power or new power...? |
И сотни. И с мест затопления, и с интервью со взрослыми. | There should be hundreds of video reports and interviews from Uralsk and Ust Kamenogorsk. |
Наш окончательный режим это режим Операции | Our final mode is Operation mode |
режим | Mode |
Режим | Code |
Режим | Mode |
Режим | Model |
Режим | Column width |
Режим | Go To |
Режим | Color Mode |
Режим | Mode |
Режим | Mode |
Режим | State |
Режим | Main Toolbar |
Режим | State Toolbar |
Режим | kicker |
Режим | Mode |
Режим | Mode specific |
В конечной стадии затопления палуба переборок не должна быть погружена в воду | The bulkhead deck shall not be immersed in the final stage of flooding. |
Был добавлен режим LRW, обеспечивавший более безопасный режим шифрования на лету , нежели режим CBC. | XTS mode is thought to be more secure than LRW mode, which in turn is more secure than CBC mode. |
Вы можете выбрать режим игры в меню Режим. | You can choose the game mode in the Mode menu. |
Он хотел вернуться, чтобы подобрать выживших, но были опасения затопления их обезумевшей толпой. | He wished to return to pick up survivors but had fears of being swamped by hordes of people. |
В Великобритании Барьер Темзы плотины на р. Темза защищает Лондон от штормового затопления. | In the U.K., the Thames Barrier protects London from storm surge. |
Полноэкранный режим | Fullscreen mode |
Режим пал. | The regime has fallen. |
Режим Сессии. | The Session Mode. |
Особый режим | Exception Handling |
Однопользовательский режим | Single user mode. |
Режим выделения | Text Selection Mode |
Режим администратора | Administrative access |
Режим ускорения | Acceleration profile |
Режим консоли | Console Mode |
режим демона | daemon mode |
Режим генератора | Exercise Factorization |
Похожие Запросы : зоны затопления - система затопления - площадь затопления - зона затопления - площадь затопления - опасность затопления - затопления прибрежных районов