Перевод "решил уйти в отставку" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
уйти - перевод : решил - перевод : решил - перевод : уйти - перевод : решил - перевод : решил - перевод : решил - перевод : решил уйти в отставку - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я решил уйти в отставку. | I have decided to retire. |
Том решил уйти в отставку. | Tom has decided to resign. |
Армстронг решил уйти в отставку и не добился переизбрания в 1990 году. | Armstrong opted to retire and did not seek reelection in 1990. |
Том должен уйти в отставку. | Tom should resign. |
Том собирается уйти в отставку. | Tom is going to resign. |
Я хочу уйти в отставку. | I want to resign. |
Я хочу уйти в отставку! | I want to resign. |
Я был вынужден уйти в отставку. | I had to resign. |
Я был вынужден уйти в отставку. | I was forced to resign. |
Она была вынуждена уйти в отставку. | She was forced to resign. |
Том был вынужден уйти в отставку. | Tom had to resign. |
Ты просишь меня уйти в отставку? | Are you asking me to resign? |
Общие партнер может уйти в отставку | Shared partner can retire |
Том решил не уходить в отставку. | Tom has decided not to resign. |
Том решил уйти. | Tom chose to quit. |
Том решил уйти. | Tom decided to leave. |
Я решил уйти. | I've decided to leave. |
Том говорит, что собирается уйти в отставку. | Tom says he's going to resign. |
Плохое здоровье вынудило его уйти в отставку. | They are, in essence, the oldest photocopies. |
Пенсию! Вы не просто уйти в отставку. | You don't just retire. |
В конце концов его заставили уйти в отставку. | He was finally forced to resign. |
Том говорит, что Мэри стоит уйти в отставку. | Tom says Mary should resign. |
Думаю, я слишком молод, чтобы уйти в отставку. | I think I'm too young to retire. |
Дядя Джима должен уйти в отставку в следующем году. | Jim's uncle is due to retire next year. |
В декабре 1944 года его вынудили уйти в отставку. | He was forced into retirement in December 1944. |
Мэр скоро объявит о своём решении уйти в отставку. | The mayor will shortly announce his decision to resign. |
Британский премьер Невилл Чемберлен был вынужден уйти в отставку. | British Prime Minister Neville Chamberlain was forced to resign. |
Том бы мог уйти в отставку, если бы захотел. | Tom could retire if he wanted to. |
В 1953 году он занял третье место на Гран при Руана и в 12 часах Касабланки, после чего решил уйти в отставку. | In 1953, he ran third at the Rouen Grand Prix and at the 12 Hours of Casablanca, and decided to retire. |
Я решил уйти на пенсию. | I have decided to retire. |
Том решил уйти с работы. | Tom decided to quit his job. |
Я решил уйти с паломниками. | I decided to go away with the pilgrims. |
Том решил уйти из компании. | Tom has decided to leave the company. |
Том решил уйти домой пораньше. | Tom decided to go home early. |
Он решил уйти с работы. | He decided to quit his job. |
Но он отказался уйти в отставку, несмотря на протесты оппозиции. | But he refused to resign despite opposition protests against him. |
Шумиха, поднявшаяся после заявлений министра, вынудила его уйти в отставку. | The reactions to the statements forced the minister to resign. |
Том решил уйти с работы рано. | Tom decided to leave work early. |
Одному из них пришлось уйти в отставку через месяц после другого. | Two were forced to resign within a month of each other. |
22 августа 2011 года он заявил о намерении уйти в отставку. | Kan announced his intention to resign on 10 August 2011. |
В июне 2000 года он решил уйти из спорта. | In June 2000, he decided to retire from coaching. |
В Кыргызстане в 2005 году тюльпановая революция вынудила Аскара Акаева уйти в отставку. | In Kyrgyzstan in 2005, the Tulip Revolution forced the ouster of Askar Akayev. |
Затем взбунтовалась полиция, вынудив Гкозо 22 марта 1994 года уйти в отставку. | The police then mutinied, prompting Gqozo to resign on 22 March. |
КАИР. Башару стоит отказаться от власти и безопасно уйти в отставку в Египет. | CAIRO Bashar should abandon power and retire safely in Egypt. |
Том сказал мне, что решил уйти с работы. | Tom told me that he'd decided to quit his job. |
Похожие Запросы : отказывается уйти в отставку - собирается уйти в отставку - он уйти в отставку - должен уйти в отставку - вынужден уйти в отставку - уйти в отставку для - планирует уйти в отставку - намерение уйти в отставку - Решение уйти в отставку - должны уйти в отставку - уйти в отставку в течение - уйти в отставку с должности - уйти в отставку как президент - уйти в отставку с должности