Перевод "решить эти проблемы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
эти - перевод : Эти - перевод : эти - перевод : проблемы - перевод : проблемы - перевод : проблемы - перевод : решить эти проблемы - перевод : эти - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Эти проблемы следует безотлагательно решить. | Those problems should be addressed without delay. |
Решить эти проблемы может помочь сертификация | Certification can help |
Эти проблемы невозможно решить за одну ночь. | These issues will not be resolved overnight. But there is much that can be done relatively quickly. |
Правительство не может решить эти проблемы самостоятельно. | Government cannot solve these problems on its own. |
Эти проблемы невозможно решить за одну ночь. | These issues will not be resolved overnight. |
Почему мы не можем решить эти проблемы? | Why can't we solve these problems? |
Мы сможем решить эти проблемы только сообща. | We cannot solve these problems unless we work together. |
Должны ли мы сначала решить эти проблемы? | Should we solve those problems first? |
Всё это важно потому, что если решить эти проблемы, то можно решить проблемы бедности на Земле. | It's important because if you solve these problems, you can solve the problems of poverty in the world. |
Они и сами себе помогают решить эти проблемы. | And they are helping each other solve these issues. |
Итак, наша цель на сегодня решить все эти проблемы. | So, our goal today is to solve all of those problems. |
Кого именно планирует нанять Казначейство, чтобы решить все эти проблемы? | The idea is that the US government will serve as buyer of last resort for the junk debt that the private sector has not been able to price. |
Кого именно планирует нанять Казначейство, чтобы решить все эти проблемы? | Who, exactly, does the Treasury plan to employ to figure all this out? |
Как представляется, эти проблемы невозможно успешно решить без поддержки Ассамблеи. | As can be seen, these challenges cannot be met successfully without the support of the Assembly. |
И они тратили свои деньги в попытке решить эти проблемы. | So, they spend their money trying to fix those problems. |
Кого именно должно было нанять Казначейство, чтобы решить все эти проблемы? | The idea is that the US government would serve as buyer of last resort for the junk debt that the private sector has not been able to price. |
Кого именно должно было нанять Казначейство, чтобы решить все эти проблемы? | Who, exactly, would the Treasury employ to figure all this out? |
Эти проблемы трудно решить, но, по крайне мере, они на виду. | Tantangan tantangan ini, meskipun sulit untuk diatasi, setidaknya dapat dilihat. |
Необходимо решить эти проблемы с тем, чтобы устранить причины, подпитывающие терроризм. | Solutions need to be found in order to deny terrorism its breeding grounds. |
Эти проблемы пытался решить Комитет, состоящий из ряда глав африканских государств. | A Committee made up of a number of African Heads of State has been striving to solve these problems. |
Мы такие умные, что мы можем решить все эти кажущиеся биологические проблемы. | We're so clever we can overcome all of these seeming biological impediments. |
В настоящее время разрабатываются меры, которые позволили бы решить эти практические проблемы. | Measures are being agreed to overcome these practical problems. |
Критика в отношении отдельных стран не может скрыть или решить эти проблемы. | Criticism of individual countries could neither hide nor resolve those problems. |
Таким образом мы можем решить обе эти проблемы, сделав тест пропорциональны x. | So, we can solve both problems by making the test proportional to x. |
Или, если пытаются, то почему у них не получается решить эти проблемы? | Or, if they tackle them, why do they fail to succeed in solving them? |
Если среди присутствующих имеются достаточно разумные люди, эти проблемы можно будет решить. | If this room full of heroes is just clever enough, you can solve the problems. |
Проблемы большинства решить удалось. | The problems of the majority were able to be resolved. |
Мы можем решить эти проблемы гораздо проще, если будем работать над ними вместе. | We can solve these problems more easily if we work on them together. |
И раз уж мы создали эти проблемы, мы же можем их и решить. | And since we made the problems, we can also solve the problems. |
Проблемы Европы может решить время. | Time can solve Europe's problem. |
Группа пыталась решить социальные проблемы. | The group tried to solve social problems. |
Давайте поможем им решить проблемы. | Let's help them solve their problems. |
Многие проблемы еще предстоит решить. | Many challenges lie ahead. |
...я пытался решить свои проблемы,.. | ... IthoughtIcouldsolve my problems and... . |
Возможно, массовое паломничество (слово крестовый поход еще не был изобретено) могло решить эти проблемы . | Perhaps a massive pilgrimage (the word 'crusade' had not yet been invented) may solve these problems. |
Эти выборы помогут быстрее решить проблемы в области прав человека, отмеченные в докладе эксперта. | The elections would make it possible to solve more quickly the human rights issues enumerated in the report. |
Но, сначала, необходимо решить две проблемы. | But two obstacles must be overcome. |
Новой секции предстоит решить серьезные проблемы. | One additional Movement Control Officer (P 3) is requested to provide administrative support to the Unit. |
Однако все эти проблемы можно решить, особенно при соответствующих инвестициях в развитие науки и техники. | Yet all of these problems can be solved, especially if we make the needed investments in research and development. |
По мнению Комиссии, Агентство вполне могло решить эти проблемы значительно быстрее для ускорения осуществления проекта. | In the opinion of the Board, it was within the capacity of the Agency to have resolved these problems at a much faster pace to hasten the implementation of the project. |
Эти проблемы можно решить только путем мобилизации необходимых ресурсов, которые дадут процессу децентрализации шанс на успех. | Only by mobilizing the necessary resources would such problems be resolved so as to give the decentralization process a chance of success. |
Пакистан, как я уже говорил, неоднократно предпринимал попытки решить эти проблемы с Индией в двустороннем порядке. | Pakistan has attempted, as I have said, on numerous occasions to resolve these problems bilaterally with India. |
В какой степени могут эти новые методы решить проблемы будущего сотрудничества Восток Запад на европейском уровне? | To what extent do these new methods offer solutions for fu ture East West cooperation at the European level? |
Могут ли жители Азии решить глобальные проблемы? | Can Asians Resolve Global Problems? |
Том не сможет один решить свои проблемы. | Tom won't be able to solve his problems alone. |
Похожие Запросы : проблемы решить - эти проблемы - эти проблемы - эти проблемы - эти проблемы - решить эти вопросы, - решить свои проблемы - решить все проблемы - решить ваши проблемы - решить ваши проблемы - решить свои проблемы - решить любые проблемы - отражая эти проблемы - преодолеть эти проблемы