Перевод "розничная готовая упаковка" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
упаковка - перевод : упаковка - перевод : розничная готовая упаковка - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
РОЗНИЧНАЯ ПРОДАЖА | RETAlL |
Упаковка | Packing |
Упаковка | Order fulfilment |
Упаковка | Variable costs |
Упаковка | Customer engagement process |
Упаковка. | A package. |
Розничная ... Аптечная розничная торговля не дает им обратно эти данные. | The retailů The pharma retailers don't give them back that data. |
Розничная торговля бензином | Retail fuel dealers |
розничная торговля 353 | Retail trade 353 |
Розничная торговля бензином | Retailing of gasoline |
соответствующая упаковка. | (iv) packaging compatibilities. |
Упаковка папки | Compaction |
Готовая версия docrc | A pared down version of my docrc Context section is as follows |
Так, это розничная цена. | So this is the retail price. |
Упаковка возможнаcompaction status | Possible |
Упаковка базы данных | Compacting database |
Упаковка пелёнок! Вон! | The pack of nappies. |
Оптовая и розничная торговля бензином | Wholesale and retail petrol |
Волна, готовая обрушиться на него. | There's a wave about to crash onto him. |
Нас ждала уже готовая парадигма | There was one waiting in the wings. |
Текущая работа и готовая продукция | Work in progress and finished goods |
готовая пустить в ход это. | Ready to use it. |
4.3 Калибровка и упаковка | 4.3 Sizing and packaging |
Этот называется Упаковка боли. | This is Pain Pack. |
6) Готовая упаковка должна быть в состоянии выдержать описанное в пункте 6.3.2.5 испытание на падение, как это указано в пунктах 6.3.2.2 6.3.2.4 настоящих Правил, при высоте в 1,2 метра. | (6) The completed package shall be capable of successfully passing the drop test in 6.3.2.5 as specified in 6.3.2.2 to 6.3.2.4 of these Regulations at a height of 1.2 m. |
Практически готовая история для воскресной газеты. | Husband supposed to be out of town |
Это наше молоко. Вот упаковка. | There's our milk. There's our carton. |
Упаковка менее важна, чем результаты. | Tidak masalah apapun bentuk atau kemasannya, yang penting adalah hasilnya. |
Упаковка раскрывается в виде книжечки. | The packaging was introduced in the early 1990s. |
Вся упаковка сделана Сэмом Потсом. | All the packaging is done by Sam Potts. |
Посредники Какая им нужна упаковка? | The middle men What kind of packaging do they need? |
Решайся же, упаковка уже загорелась. | Make up your mind, the packet starts burning. |
Упаковка возможна, но не безопаснаcompaction status | Possible, but unsafe |
A P самая старая розничная сеть в мире. | The two ran A P for over 40 years. |
Что касается термина малая упаковка , то Группа предложила использовать термин упаковка для продажи , а также специфицировать максимальный вес. | For the term small package , the group suggested to use the term sales package as well, but to specify a maximum weight. |
Толпа напирала, словно вода, готовая вотвот прорвать плотину. | The crowd flooded in like water bursting a dam |
Вот эта большая упаковка ДНК называется хромосомой. | This huge package of DNA is called a chromosome. |
Упаковка, которая меняет цвет, когда молоко прокисает. | Packaging that changes color when your milk's gone off. |
В развитых странах розничная торговля продовольственными товарами требует пересмотра. | In developed countries, food retailing practices require a rethink. For example, rejection of food products on the basis of aesthetic concerns is a major cause of wastage. |
Страна, готовая к вступлению в Евросоюз это страна, готовая прокладывать себе путь среди других стран мирными средствами (если она захочет это делать). | A country equipped to join the EU is a country equipped to make its way in the world peacefully, if it chooses to do so. |
Не готовая к такому переходу экспедиция испытывала огромные лишения. | Finally, thanks to the tenacity of Magellan, the expedition was ready. |
Раундап готовая технология доминирует на ГМ рынке в Америке. | RoundUp Ready technology dominates the GM market in America. |
Сырье, материалы и готовая продукция имели фиксированную покупную цену. | Raw materials and commodities had fixed purchase prices |
Упаковка альбома была полностью изготовлена из переработанных материалов. | In addition, the packaging of the album is made from 100 recycled materials. |
Вторичная упаковка содержит расфасованные продукты, прошедшие первичную упаковку. | The primary packaging is the primary covering of a product and must be of food grade materials. |
Похожие Запросы : готовая упаковка - розничная упаковка - розничная упаковка - полки готовая упаковка - готовая кожа - готовая одежда - готовая деталь - готовая горчица - готовая одежда - готовая улыбка - готовая одежда - готовая деталь - Готовая смесь - готовая улыбка