Перевод "руки его на" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

его - перевод :
Him

его - перевод :
His

его - перевод :
Its

на - перевод :
On

на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : его - перевод :
ключевые слова : Kill Down Find Look Take Going Wash Arms Hold

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Посмотреть на его руки.
You look at his hands.
Его руки...
The arms, he must have... Well, and the legs?
Она положила обе руки на его грудь.
She placed both hands on his chest.
Это его руки.
Those were his hands.
Надень его на 4й палец левой руки Вилмы.
Place it on the fourth finger of Wilma's left hand.
Его руки были пусты.
His hands were empty.
Вы видели его руки?
Did you see the hands?
Берите его под руки.
Take his arms.
он взял Его на руки, благословил Бога и сказал
then he received him into his arms, and blessed God, and said,
он взял Его на руки, благословил Бога и сказал
Then took he him up in his arms, and blessed God, and said,
Мой кузен Красные Руки поехал встретить его на станции.
My cousin RedHands went to pick him up at the station.
И не узнал его, потому что руки его были, как руки Исава, брата его, косматые иблагословил его
He didn't recognize him, because his hands were hairy, like his brother, Esau's hands. So he blessed him.
И не узнал его, потому что руки его были, как руки Исава, брата его, косматые иблагословил его
And he discerned him not, because his hands were hairy, as his brother Esau's hands so he blessed him.
и положи все на руки Аарону и на руки сынам его, и принеси это,потрясая пред лицем Господним
You shall put all of this in Aaron's hands, and in his sons' hands, and shall wave them for a wave offering before Yahweh.
и положи все на руки Аарону и на руки сынам его, и принеси это,потрясая пред лицем Господним
And thou shalt put all in the hands of Aaron, and in the hands of his sons and shalt wave them for a wave offering before the LORD.
На руки?
Carry me?
и положил все это на руки Аарону и на руки сынам его, и принес это,потрясая пред лицем Господним
He put all these in Aaron's hands and in his sons' hands, and waved them for a wave offering before Yahweh.
и положил все это на руки Аарону и на руки сынам его, и принес это,потрясая пред лицем Господним
And he put all upon Aaron's hands, and upon his sons' hands, and waved them for a wave offering before the LORD.
Поднятые руки просили его рук.
Her raised hands asked for his.
Она поприветствовала его взмахом руки.
She greeted him waving her hand.
Его руки посинели от холода.
His hands turned blue because it was so cold.
Его руки посинели от холода.
His hands had turned blue because of the cold.
Его руки посинели от холода.
His hands were blue with cold.
Она дотронулась до его руки.
She touched his hand.
Его руки втянулись, глаза увеличились,
He undergoes this ecstatic transformation where His arms pulled inside ... His eyes become very big,
Его руки это сигнал, понятно?
His hands are a telltale sign, okay?
Его холодные руки вокруг тебя.
His cold arms around you.
Справа руки его королевы, Филиппы.
To the right are the arms of his queen, Filippa.
Она держит его на расстоянии вытянутой руки в эти дни.
She keeps him at arm's length these days.
А они возложили на Него руки свои и взяли Его.
They laid their hands on him, and seized him.
А они возложили на Него руки свои и взяли Его.
And they laid their hands on him, and took him.
Он ощупывал статую, но я чувствовала его руки на себе.
I felt his hands as he pawed the statue.
Чёрной краской окрашены руки отца, а синей и красной руки его сыновей.
The dyed black hands are the father, while the blue and red hands are his sons.
Руки на стол.
Put your hands flat on the table.
Руки на голову.
Just relax.
Руки на стол!
Keep your hands on the table.
Руки на стол.
Put your hands on the table.
прострелить Меченому его руки, оставив на них раны в виде стигмат.
In the confrontation with the Avengers, Hawkeye shoots him in his hands.
На экране не показывается (за исключением руки и частей его одежды).
He is an unseen character (except for a hand and part of his clothes).
Ее взгляд, прикосновение руки прожгли его.
Her glance and the touch of her hand burnt him.
Его руки были глубоко в карманах.
His hands were deep in his pockets.
Его руки были красными от крови.
His hands were red with blood.
Однако руки его были обычной длины.
This had its advantages, however.
Его мозг думает о движениях руки.
His brain is thinking about his arm.
Просто помести его внутрь моей руки.
Just put it in my hand? Just place it inside my hand.

 

Похожие Запросы : руки на - Первые руки на - руки на работе - руки на развитие - руки-на дисплее - руки на науку - руки на парня - полученные на руки - это руки на - руки на тест - руки на примере - попробовать руки на - руки-на исцеление - положить руки на