Перевод "положить руки на" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Он должен быть там, где она может положить руки на нее. | It must be where she can lay her hands upon it. |
Он должен быть там, где она может положить ей руки на его. | It must be where she can lay her hands upon it. |
У него такие сильные, мощные руки, которые могут положить пончики в ваш рот. | It has these strong, heroic arms that can lift doughnuts into your mouth. |
Положить на световой стол | Place onto Light Table |
Помогите положить её на кровать. | Help me up on the bed with her, will you? |
Помоги положить его на кушетку. | Come on, help me get him on the couch. |
На руки? | Carry me? |
Положить | Drop |
Положить a на пустое крайнее поле. | Move a onto an empty edge slot. |
Ты можешь положить его на стол? | Can you put it down on the table? |
Ты можешь положить её на стол? | Can you put it down on the table? |
Вы можете положить его на стол? | Can you put it down on the table? |
Вы можете положить её на стол? | Can you put it down on the table? |
Я забыл это на место положить. | I forgot to put this back. |
Можете положить его на каминную полку. | Well, you can put it on the mantel. |
Мы можем положить её на корабле. | We can take her out to the ship. |
Руки на стол. | Put your hands flat on the table. |
Руки на голову. | Just relax. |
Руки на стол! | Keep your hands on the table. |
Руки на стол. | Put your hands on the table. |
Попробуйте положить что нибудь на пустое поле | Consider moving something into an empty slot |
Я хочу положить на счёт немного денег. | I want to deposit some money. |
Вы можете положить эти стихи на музыку? | Can you set this poem to music? |
Что мерзость у тебя положить на окно | What abomination did you get put on window |
На счет нужно положить 50 000 франков. | You also have to deposit 50 000 francs. |
Куда положить? | Where |
ам положить? | Mandiboy! |
...положить черепицу. | You promised to fix it. |
Держите руки на руле. | Keep your hands on the wheel. |
Положите руки на голову! | Put your hands on your head! |
Положи руки на голову! | Put your hands on your head! |
Посмотри на свои руки! | Look at your hands. |
Посмотрите на свои руки. | Look at your hands. |
Посмотреть на его руки. | You look at his hands. |
Пожмем руки на удачу. | Let's shake on it. |
Лейте мне на руки. | Pour some of that on my hands. |
Посмотри на мои руки! | Look at my hands! |
Посмотрите на мои руки. | Observe my hands, my dear. |
Посмотри на мои руки... | Look at my hands... |
Руки держите на виду. | Both of you, keep your hands on the lid. |
Положи руки на машину. | Get your hands up on the car. |
Держи руки на руле. | Keep your hands on the wheel! |
Глубоко внутри положить на борту литой полет пыли | Deep inside put aboard flight cast dust |
Тогда вы сможете положить мне голову на плечо. | You could put your head on my shoulder. |
Положить конец нищете? | The End of Want? |
Похожие Запросы : положить руки вместе - положить на - руки на - положить положить - положить на практике - положить на счет - положить на депозит - положить на подвеске - положить акцент на - положить на сайте - положить на складе - положить вес на - положить глаз на - положить на край