Перевод "рыночные правила" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
правила - перевод : правила - перевод : правила - перевод : рыночные правила - перевод : правила - перевод : правила - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Рыночные условия | Financial and economic consequences |
С. Рыночные инструменты | Market based instruments |
предпринимательские и рыночные, | technological issues, |
Я смотрю рыночные котировки. | I was only wondering how the market closed. |
Все фундаментальные рыночные институты подавляются. | All fundamental market institutions are suppressed. |
Обзор рынков и рыночные тенденции | Market overview and trends |
Е. Рыночные инструменты торговля выбросами | Market based instruments Emission trading |
Рыночные реформации имеют универсальные закономерности. | Market reforms follow universal laws. |
Рыночные решения, окружающая среда и Марокко | Market Solutions, the Environment, and Morocco |
Рыночные инструменты налоги, сборы и субсидии | Market based instruments Taxes, charges and subsidies |
b) Рыночные механизмы передачи технологии развивающимся | (b) Market based mechanisms for the transfer of |
Рыночные реформы там были очень успешны. | And the market reformer was successful there. |
Правила есть правила. | Rules are rules. |
Правила есть правила | The rules are the rules. |
интеграция с рынками (агропереработка и рыночные цепи) | Integration with markets (agro processing and market chains) |
Очевидно, что рыночные механизмы оказали свое воздействие. | What is apparent is that the market mechanisms have had their effect. |
b) Рыночные механизмы передачи технологии развивающимся странам | (b) Market based mechanisms for the transfer of technology to developing countries |
b) рыночные механизмы передачи технологии развивающимся странам. | (b) Market based mechanisms for the transfer of technology to developing countries. |
Когда люди не боятся, что жадное правительство конфискует их богатство, и когда элита, которая обязана правительству за свой успех, не устанавливает рыночные правила, возможности предоставляются каждому. | When people do not fear that a rapacious government will expropriate their wealth, and when an elite that owes its success to the government does not determine market rules, opportunities percolate to everyone. |
Ты правила знаешь? Какие правила? | Now, don't you understand the rules? |
Либералы из Санкт Петербурга проталкивают рыночные экономические реформы. | The St. Petersburg liberals pursue market economic reforms. |
Данный орган весьма успешно поддерживал рыночные экономические реформы. | The authority had been very successful in supporting market oriented economic reforms. |
Технология ее изготовления удачно вписывается в рыночные условия. | And the process needed to make it is actually coming toward the market quite nicely. |
Чрезмерно ограничительные правила Парламент критиковал правила | AdministrationAdministration andand computercomputer services.services. |
Правила | Rules |
Правила | Feedback |
Правила | Some syntax rules must be complied with |
Правила | Game Rules |
Правила | tiles |
Правила | Rules |
Правила | Terms and conditions |
Правила | users' opinions |
Правила? | ... you've got to stick by the rules. |
Более того, именно рыночные отношения делают честность важной добродетелью. | Moreover, market relations stimulate honesty as a virtue. |
Усиление внимания к контролю, казалось, повлияло на рыночные цены. | Market prices seem to have been affected by the increase in attention to governance. |
Стоимость распределения бремени расходов была включена в рыночные цены. | Стоимость распределения бремени расходов была включена в рыночные цены. |
Любые правила в игре, включая правила определяющие условия победы и даже правила которым должны удовлетворять другие правила, могут быть изменены. | Any rule in the game, including the rules specifying the criteria for winning and even the rule that rules must be obeyed, can be changed. |
Поэтому они предложили свои собственные правила, Правила Интернетов . | And so they've come up with their own set of rules, the Rules of the Internet. |
Правила процедуры пункты а) и b) правила 107 | Rules of Procedure Rule 107 (a) and (b) |
Поэтому они предложили свои собственные правила, Правила Интернетов . | And so they've come up with their own set of rules, the Rules of the Internet. |
Правила есть правила. Марга, не будь такой занудой! | Heavens, Marga, don't be like that! |
Правила реконструкции | The Rules of Reconstruction |
Правила беззаконных | The Rule of the Lawless |
Правила 26 | Former title of the Agreement |
Правила 26 | Agreement Concerning the Adoption of Uniform Conditions of Approval and Reciprocal Recognition of Approval for Motor Vehicle Equipment and Parts, done at Geneva on 20 March 1958. |
Похожие Запросы : рыночные факторы - рыночные связи - рыночные услуги - рыночные ограничения - рыночные события - рыночные перспективы - рыночные стимулы - рыночные решения - рыночные котировки - рыночные показатели - рыночные отношения - рыночные меры - рыночные институты - рыночные сигналы