Перевод "сад роз" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я любитель роз. | I am a rose lover. |
Дождь из роз | A shower of roses |
Нет роз без шипов. | There is no rose without a thorn. |
Аромат роз наполнил комнату. | The perfume of roses filled the room. |
Запах роз наполнил комнату. | The smell of roses filled the room. |
Нет роз без шипов. | There are no roses without thorns. |
Нет роз без шипов. | No roses without thorns. |
В саду нет роз. | There are no roses in the garden. |
Лепестки роз очень нежны. | Rose petals are very soft. |
У роз есть шипы. | Roses have thorns. |
Певице преподнесли букет роз. | They presented the singer with a bouquet of roses. |
Том посадил куст роз. | Tom planted a rose bush. |
Мадам Роз. Очень приятно. | Mme Rose.. |
У роз на стебле шипы. | A rose has thorns on its stem. |
В этом саду много роз. | There are a lot of roses in this garden. |
Хобби моего отца выращивание роз. | My father's hobby is growing roses. |
Мой отец увлекается выращиванием роз. | My father's hobby is growing roses. |
Роз без шипов не бывает. | There are no roses without thorns. |
Не существует роз без шипов. | No roses without thorns. |
Роз без шипов не бывает. | No roses without thorns. |
Не бывает роз без шипов. | There is no rose without thorns. |
Роз без шипов не бывает. | There is no such thing as a thornless rose. |
У роз на стебле шипы. | Roses have thorns on their stems. |
Запах роз наполнил всю комнату. | The smell of the roses filled the whole room. |
Аромат роз наполнил всю комнату. | The smell of roses filled the entire room. |
Я подарю ей корзину роз. | I'll send her a nice box of roses. |
В саду совсем не было роз. | There weren't any roses in the garden. |
Перед нашим домом растут кусты роз. | We have some rose bushes in front of our house. |
У них не было никаких роз. | They did not have any roses. |
И они вдвоем... среди кустов роз... | So this one comes, and he is working in the garden. |
Тебе не нужно быть любителем роз. | You don't have to be a rose lover. |
Это похоже на обрезку куста роз. | You can think of it a bit like pruning a rosebush. |
Вопервых... Я пахну, как выставка роз. | I smell like the Rose Parade. |
Пять дюжин алых роз каждое утро. | Five dozen red roses every morning. |
Революции Роз нельзя позволить погибнуть на корню. | The Rose Revolution must not be permitted to die on the vine. |
Она любит принимать ванну с лепестками роз. | She likes to take a bath with rose petals. |
Свадебный букет состоял из роз и тюльпанов. | The bridal bouquet was made of roses and tulips. |
Мэри очень тщательно ухаживала за кустами роз. | Mary tended the rose bushes with great care. |
50 жёлтых роз моей жене, без поклона. | And fiftyfive yellow roses to my wife, no message. |
Я хочу заказать пять дюжин роз... темнокрасных роз... положите их в корзинку... и завтра утром отправьте ее мадам Коле. | I want you to take five dozen roses... deep red roses... and I want you to put them in a basket... and send this basket tomorrow morning to Madame Colet. |
Сад. | SAD. |
Сад. | Saad. |
Иди в сад. Он пошел в сад. | Go in the garden, he goes in the garden. |
Однако дорога в Европу не уложена лепестками роз. | The road to Europe isn't paved with rose petals, however. |
Таким образом, очевидно брак не ложе из роз | So apparently marriage is not a bed of roses |
Похожие Запросы : Войны роз - Запах роз - букет роз - Война роз - запах роз - количество роз - лепестки роз - Guns N роз - букет из роз - детский сад детский сад - детский сад - огороженный сад