Перевод "сама проблема" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Проблема - перевод : сама - перевод : проблема - перевод : проблема - перевод : Проблема - перевод : Проблема - перевод : сама - перевод : проблема - перевод : сама проблема - перевод : сама проблема - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Проблема решилась сама собой.
The problem resolved itself.
Эта проблема разрешится сама собой.
That matter will take care of itself.
Проблема со временем решится сама собой.
The problem will eventually solve itself.
В конечном итоге проблема решится сама собой.
The problem will resolve itself eventually.
Он надеялся, что проблема решится сама собой.
He hoped the problem would solve itself.
Том надеялся, что проблема решится сама собой.
Tom hoped the problem would solve itself.
Эта проблема не исчезнет сама по себе.
This problem won't go away.
Именно в этом и заключается сама проблема.
This is where the problem lies.
Он надеялся, что проблема решится сама по себе.
He hoped the problem would solve itself.
Проблема в том, что Россия все это сама не производит.
The problem is that they do not make them.
Молодые люди должны рассматриваться часть решения проблемы, а не сама проблема.
Young people must be considered part of the solution, and not a problem.
В долгосрочной перспективе, границы проблемы более расплывчаты, однако сама проблема уходит глубже.
In the long term, the challenge is more vague, but deeper.
Сама проблема подсказывает, когда нужно реагировать и каким образом преодолеть наши колебания.
The problem is deciding when we must respond and how we shall overcome our reluctance.
Это не та проблема, которая решится сама собой, это проблема, которая чем дольше будет оставаться нерешенной, тем дороже будет обходиться.
It is not a problem that will go away, but one that will exact a higher and higher cost the longer it remains unaddressed.
Их логика тут очень проста вини во всем жертв, и проблема исчезнет сама собой.
The idea here is simple. Blame the victims and problem goes away.
Справедливое решение является таким же сложным, как и сама проблема изменения климата, но это решение возможно.
A fair solution is as complex as the challenge of climate change itself, but it is certainly possible.
Сама?
By myself?
Сама.
My way.
Сама?
By herself?
Это серьезная проблема сама по себе, но она приобретает особую остроту в свете распространения ВИЧ через внутривенное введение наркотика.
This is a serious problem in itself, but it is especially serious because of the spreading of HIV through drug injection.
А может она сама? Ну, ясно сама.
I've been neglecting English.
Я как то писал на тему так называемой проблемы радикального гомосексуализма, и начал с вопроса, насколько радикальна сама проблема гомосексуализма?
I have some material about the so called radical gay agenda, which starts off by asking, how radical is the gay agenda?
Стоит обратить внимание на следующее если вы можете просто показать вместо того, чтобы описывать явление, проблема непонимания исчезает сама собой.
I mean, look if you can show instead of just describing, that problem goes away.
Сделай сама.
Do it yourself.
Сама знаю.
I know it myself.
Решай сама.
I'll leave it up to you.
Сама посмотри.
See for yourself.
Посмотри сама.
See for yourself.
Думай сама.
Think for yourself.
Решай сама.
I leave it up to you.
Сама M.I.A.
'M.I.A.
Сама выбирай.
Suit yourself.
Сама увидишь!
What's happening? Who will? You'll see!
Сама попробуй!
She doesn't wanna be friends!
Сама наловила.
I caught them myself.
Сама разберёшься.
You'll figure it out.
Я сама.
I am.
Смотри сама.
See for yourself.
Сама такая!
Wretch yourself!
Иди сама.
Go on your own.
Сама найду.
I'll find it myself.
Сама возьми.
You take it.
Сама видишь.
As you can see.
Подумай сама.
What?
Неси сама.
Get it yourself.

 

Похожие Запросы : проблема решается сама - это сама проблема - проблема проблема - Сама суть - Сама суть - она сама - сама перспектива - сама претензия - сама система - Сама тема - Сама возможность