Перевод "самый верный" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
верный - перевод : верный - перевод : верный - перевод : самый верный - перевод : самый верный - перевод : самый верный - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Самый верный и надежный друг. | It is a most faithful friend. |
Это самый верный способ добиться успеха. | This is the surest way to succeed. |
Бог есть самый верный наблюдатель расчетов. | God suffices as a Reckoner. |
Бог есть самый верный наблюдатель расчетов. | Allah is sufficient to take account (of your deeds). |
Бог есть самый верный наблюдатель расчетов. | Allah sufficeth as a Reckoner. |
Скажи Кто самый верный в своём свидетельстве? | Ask Of all things what is most vital as evidence? |
Скажи Кто самый верный в своём свидетельстве? | Say thou what thing is the greatest in testimony? |
Скажи Кто самый верный в своём свидетельстве? | Say (O Muhammad SAW) What thing is the most great in witness? |
Скажи Кто самый верный в своём свидетельстве? | Say, What thing is more solemn in testimony? |
Скажи Кто самый верный в своём свидетельстве? | Ask them 'Whose testimony is the greatest?' |
Скажи Кто самый верный в своём свидетельстве? | Say (O Muhammad) What thing is of most weight in testimony? |
Не знаю, для меня он самый верный друг. | He does everything. |
Такой порядок самый справедливый перед Аллахом, самый верный по надежности свидетельства и самый далекий от сомнения. | Allah considers this more just for you, for it facilitates the establishment of evidence and lessens doubts and suspicions. |
Но, в конечном итоге, передача самый верный подход к более быстрому восстановлению. | Of course, inflation is an unfair and arbitrary transfer of income from savers to debtors. |
Но, в конечном итоге, передача самый верный подход к более быстрому восстановлению. | But, at the end of the day, such a transfer is the most direct approach to faster recovery. |
Быть всегда готовым к войне, сказал Ментор, самый верный способ избежать её . | To be always ready for war, said Mentor, is the surest way to avoid it. |
Самый верный путь попытаться восстановить дарвинистскую историю эволюции наших эстетических и художественных вкусов. | The best answer lies in trying to reconstruct a Darwinian evolutionary history of our artistic and aesthetic tastes. |
Скажи Кто самый верный в своём свидетельстве? Скажи Бог Он свидетель вам обо мне. | Proclaim (O dear Prophet Mohammed peace and blessings be upon him), Whose testimony is the greatest? |
Скажи Кто самый верный в своём свидетельстве? Скажи Бог Он свидетель вам обо мне. | Say 'God is witness between me and you, and this Koran has been revealed to me that I may warn you thereby, and whomsoever it may reach. |
Это самый верный путь к выживанию и процветанию в нашем далеко не идеальном мире. | This is the surest way we can survive and prosper in this less than perfect world. |
Астробиологи считают, что самый верный способ найти жизнь на других планетах искать на них воду. | Astrobiologists think our best bet for finding life on other planets is to search for water. |
Не задав верный вопрос, не получишь верный ответ. | If you don't ask the right question, you won't get the right answer. |
И когда будете передавать им имущества их, то ставьте при них свидетелей. Бог есть самый верный наблюдатель расчетов. | And when you give back their possessions have this witnessed, (and remember) that God is sufficient to take all account. |
И когда будете передавать им имущества их, то ставьте при них свидетелей. Бог есть самый верный наблюдатель расчетов. | And when you deliver to them their property, take witnesses over them God suffices for a reckoner. |
И когда будете передавать им имущества их, то ставьте при них свидетелей. Бог есть самый верный наблюдатель расчетов. | And when ye hand over their substance unto them, call in witnesses in their presence, and sufficeth Allah as a Reckoner. |
Ты верный. | You're faithful. |
Том верный. | Tom is faithful. |
Я верный. | I'm faithful. |
Том верный. | Tom is loyal. |
Ты верный? | Are you faithful? |
Верный соратник. | The faithful employee. |
И пусть не станет вам в тягость записать договор большим он будет или малым с указанием его срока. Такой порядок самый справедливый перед Аллахом, самый верный по надежности свидетельства и самый далекий от сомнения. | But if it is a deal about some merchandise requiring transaction face to face, there is no harm if no (contract is drawn up) in writing. |
И пусть не станет вам в тягость записать договор большим он будет или малым с указанием его срока. Такой порядок самый справедливый перед Аллахом, самый верный по надежности свидетельства и самый далекий от сомнения. | This is the most equitable in the sight of Allah and the most confirmatory of testimony and nearest that ye may not doubt, except when it be a ready merchandise that ye circulate between you, for then there Shall be no blame on you if ye write it not down. |
Самый верный способ заставить ребёнка закатить громкую истерику продемонстрировать ему своё внимание, когда он устроит её в первый раз. | The surest way to make your child throw increasingly louder tantrums is by giving him attention the first time he throws a fit. |
Мой ответ верный? | Is my answer correct? |
Это верный подход. | That's a reliable approach. |
Мой путь верный. | Mine is the correct path. |
О, верный друг!.. | What a good friend he is! |
Единственно верный способ! | The only sure way! |
Это верный выигрыш. | It's a sure winner. |
Всегда ... верный тебе. | Yours very... truly. |
Имеется верный человечек. | I got the right person. |
Это верный способ. | That's one of the things we do know. |
Мы лучше знаем, что они говорят Вот самый верный из них по своему пути говорит Пробыли вы только один день . | We know well what they will say when the most upright among them will say You did not tarry more than a day. |
Мы лучше знаем, что они говорят Вот самый верный из них по своему пути говорит Пробыли вы только один день . | We know well what they will utter, whereas the wisest among them will say, You have stayed just for a day. |
Похожие Запросы : верный человек - верный друг - верный счет - верный исправить - верный слуга - верный признак - верный путь - верный пес - верный метод