Перевод "верный признак" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

верный - перевод : верный - перевод : верный - перевод : верный признак - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Чистая совесть верный признак плохой памяти.
A clear conscience is the sure sign of a bad memory.
Сегодня любой астроном скажет вам, что это верный признак объекта внеземного происхождения.
Now any astronomer will tell you, this is the telltale sign of something that doesn't originate from Earth.
Цена на нигерийскую сырую нефть растет верный признак того, что мир предвидит нестабильность ситуации.
The price of Nigerian crude is rising, a sure sign that the world sees instability ahead.
Когда твои друзья начинают говорить тебе, как молодо ты выглядишь, это верный признак, что ты стареешь.
When your friends begin to flatter you on how young you look, it's a sure sign you're getting old.
Потому что я тоже влюблён, а это верный признак образа жизни геев, от которого я вас предостерегал.
Because I, too, am in love, and apparently that's part of the gay lifestyle that I warned you about.
Верный признак того, что Ближний Восток сошёл с ума, это когда Ливан оказывается самым спокойным местом в регионе.
You know the Middle East is going crazy when Lebanon is the most peaceful place in the region.
Верный признак сдвига в менталитете, растущее признание финансовыми институтами, что кредиты и инвестиции могут быть подвержены рискам изменения климата.
Pertanda pasti terjadinya perubahan mentalitas adalah meningkatnya pengakuan lembaga keuangan bahwa pinjaman dan investasi bisa jadi terlalu sering terpapar risiko risiko perubahan iklim.
Признак мутации?
He's a new patient, Rick.
Жар признак болезни.
Fever indicates sickness.
Это признак лидерства .
(Laughter)
Это хороший признак.
Now that's a good characteristic.
Это признак ума.
It's a sign you're smart.
Признак инфантильности, правда?
A sign of immaturity, you know?
Тёмные тучи признак дождя.
Dark clouds are a sign of rain.
Пунктуальность признак скучной жизни.
Being on time is a symptom of a boring life.
Кошмарные сны признак нездоровья.
Nightmares are a sign of health issues.
Пунктуальность признак скучной жизни.
Punctuality indicates a boring life.
Это хороший признак quot .
That is a good sign. quot
Нетерпение есть признак веры.
Impatience is a sign of faith.
Это признак большого ума.
This is a sign of great intelligence.
Помоему, это признак слабости.
I think it's a weakness. I grant you that.
Еще один признак жизни...
Another piece of life!
Это первый признак интеллекта.
That's the first signs of intelligence.
Не задав верный вопрос, не получишь верный ответ.
If you don't ask the right question, you won't get the right answer.
Ты верный.
You're faithful.
Том верный.
Tom is faithful.
Я верный.
I'm faithful.
Том верный.
Tom is loyal.
Ты верный?
Are you faithful?
Верный соратник.
The faithful employee.
Это несомненный признак величия писателя.
This is the unmistakable stamp of greatness in a writer.
Исторический спор признак здорового общества.
Historical debate is a sign of a healthy society.
Он ответил Это признак лидерства .
He said, That's leadership.
Нет апартеиду по половому признак.
Reactions to these developments are somewhat critical of Jammeh.
Это признак устойчивой растущей тенденции .
It is a sign of a steady, growing trend.
Такой ветер признак надвигающейся бури.
This wind is a sign of a storm.
Этот ветер признак приближающейся бури.
This wind is a sign of an approaching storm.
Готовность исправить это признак мудрости.
Willingness to correct is a sign of wisdom.
Готовность исправить это признак мудрости.
Willingness to correct is an indication of wisdom.
И он, поистине, признак часа.
He is certainly the sign of the Hour (of change).
И он, поистине, признак часа.
And he 'Iesa (Jesus), son of Maryam (Mary) shall be a known sign for (the coming of) the Hour (Day of Resurrection) i.e. 'Iesa's (Jesus) descent on the earth .
И он, поистине, признак часа.
Verily he i.e., Jesus) is a portent of the Hour.
И он, поистине, признак часа.
And lo! verily there is knowledge of the Hour.
Показать признак спама в заголовке
Show spam status in fancy headers
Показать признак спама в заголовке
Show spam status in fancy headers

 

Похожие Запросы : самый верный - верный человек - верный друг - верный счет - верный исправить - верный слуга - самый верный - верный путь - верный пес - верный метод - верный союзник