Перевод "своевременные результаты" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
организовать наблюдение за своевременные имеется возможность процессом использования данных. | All this facilitates the development of a complete system of indicators which portray standards of living and which can be used for international comparison. |
Своевременные ответные действия иранских военнослужащих вынудили их отступить в Ирак. | The timely reaction of Iranians forced them to retreat to Iraq. |
Однако разработка действенной политики должна опираться на точные и своевременные данные. | However, the formulation of effective policy has to be based on accurate and timely data. |
Эта дополнительная должность позволит Группе отвечать на запросы и принимать своевременные меры. | An additional post will enable the Unit to respond and act on these queries in a timely fashion. |
Своевременные и полные выплаты являются непременным условием адекватного финансирования Организации Объединенных Наций. | Payment promptly and in full is a sine qua non for the adequate financing of the United Nations. |
Своевременные реформы по ключевым вопросам откроют двери в светлое будущее для ее народа. | Timely reforms on key issues will open the door to a bright future for its people. |
Укоренившаяся инерция нынешнего режима, тем не менее, кажется, исключает любые своевременные шаги к этому. | The ingrained inertia of the current regime, however, seems to preclude any early move toward that. |
Своевременные меры крайне важны, чтобы избежать необходимости гораздо более жестких и дорогостоящих последующих мер. | And early action is essential to avoid the need for much more drastic and costly efforts later. |
Вьетнам приветствует и поддерживает эти своевременные меры и готов внести свой вклад в их осуществление. | Viet Nam welcomes and supports those timely measures and looks forward to contributing to their implementation. |
МПП смогла наладить своевременные и бесперебойные поставки продовольствия в ходе всего периода операции по репатриации. | WFP has succeeded in delivering food without delay or interruption throughout the repatriation operation. |
Результаты | y n TYPE 1 |
Результаты | The impact |
Результаты | C. Results |
Результаты | Results |
Результаты | Results |
Результаты | Results Folder |
Результаты | Date Recipient Contractor |
Результаты | Almaty Title Results |
Результаты | Results Part of this report concentrated on potential energy savings in transport. |
Результаты? | Good results? |
Это требует правовой системы, которая могла бы рассматривать споры и обеспечивать справедливые, равноправные и своевременные меры. | That calls for a legal system that can adjudicate disputes and ensure fair, equitable, and timely treatment. |
Это облегчит мою задачу как президента гарантировать, чтобы моя страна производила своевременные взносы в полном объеме. | That will make it easier for me as President to make sure my country pays in a timely and full fashion. |
Политика и политики должны опережать технический прогресс и находить своевременные решения прежде, чем технологии породят новую реальность. | Politics and politicians must stay ahead of technological progress and find timely solutions before technology has created a new reality. |
Совет должен сохранить свою способность предпринимать решительные и своевременные действия для выполнения своих полномочий, закрепленных в Уставе. | The Council must retain its capacity to act decisively and in a timely manner to fulfil its duties set forth in the Charter. |
Необходимо принять своевременные, эффективные ответные меры с целью сохранения престижа Организации Объединенных Наций и доверия к ней. | Timely, effective remedial action must be taken if the prestige and credibility of the United Nations were to be preserved. |
Результаты впечатляющие. | The results are amazing. |
Результаты убедительны. | The results are compelling. |
Результаты предсказаны | Outcome foretold |
Основные результаты | General Findings |
Ниже результаты | Below are the results |
Результаты опросов | Polling results |
Результаты хорошие. | The results are good. |
Результаты отрицательные. | The results are negative. |
Вот результаты. | Here are the results. |
Результаты семинара | Workshop outcomes |
Результаты проверок | Test results |
2.1.2.2 Результаты | Results |
2.2.3 Результаты | Results |
2.3.3 Результаты | Results |
2.4.2 Результаты | Results |
2.5.3 Результаты | Results |
2.6.1.2 Результаты | Results |
Результаты голосования | E. Voting results |
РЕЗУЛЬТАТЫ ТЕСТИРОВАНИЯ | An overview of the test waves |
Окончательные результаты | Semi automated transfer from international databases |
Похожие Запросы : своевременные ожидаемые результаты - своевременные усилия - своевременные решения - своевременные действия - своевременные данные - своевременные причины - своевременные требования - своевременные различия - своевременные ответы - своевременные образом - своевременные вопросы - своевременные поставки - своевременные меры - своевременные обновления