Перевод "связывают клиентов" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
связывают клиентов - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Их связывают общие интересы. | They are bound together by common interests. |
Количество клиентов (включая новых клиентов) КЗСО | Number of clients (and new clients) of KSEP |
Клиентов? | Customer? |
С некоторыми нас связывают религиозные и культурные узы со всеми нас связывают дружба и взаимоуважение. | We share bonds of religious and cultural affinity with some we share friendships and mutual respect with all. |
Параметры клиентов | Network Clients Configuration |
Ожидание клиентов | Waiting for clients |
лояльность клиентов | answering any additional questions from buyer |
Клиентов нет | No connections yet. |
Клиентов нет? | No customers? |
Германию связывают с Афганистаном давние узы. | Germany has long standing ties with Afghanistan. |
Они связывают людей друг с другом. | They connect people to one another. |
Нередко дипломатию связывают с искусством достижения компромисса. | Diplomacy is often about compromise. |
Отношения внутри команды, которые связывают их удивительны. | And so the organizational relationship that bonds them is just amazing. |
Несколько исследователей связывают визуальную интеграцию с аутизмом. | Visual integration has been associated with autism by several researchers. |
Я теряю клиентов. | I'm losing clients. |
Сами приветствовал клиентов. | Sami greeted the customers. |
Настройка клиентов kontact | How to setup kontact clients |
Макс. количество клиентов | MaxClients |
Макс. количество клиентов | Max number of clients |
Макс. количество клиентов | Max clients |
Исследование прямых клиентов | Research of direct clients |
Получим больше клиентов. | Get more customers. |
Чтобы потерять клиентов? | And have them take their business to the Town Inn? |
Эти путешествия связывают меня со многими жизненными персонажами. | These journeys blend me with so many characters of my life. |
Членов семьи связывают общий жизненный путь и судьба. | The members of a family share a common life and destiny. |
Здесь связывают себя узами брака,.. и разрушают их. | Married love and illicit love. |
начался исход денег клиентов. | the exodus of client money began. |
Мониторинг сети тонких клиентов | Thin client network monitor |
Без клиентов нет рабства | Without clients there's no trafficking |
Я обожаю своих клиентов. | I adore my clients. |
Мы ценим наших клиентов. | We value our customers. |
Мы любим наших клиентов. | We love our customers. |
Том, ты пугаешь клиентов! | Tom, you're scaring the customers! |
Они лично обслуживали клиентов. | He often personally served customers. |
Фильтрация клиентов по IPComment | IP filter plugin for KTorrent |
имена дополнительных потенциальных клиентов | references for future prospects |
Какова частота посещения клиентов? | Do they work on a commission basis? Frequency of visits to customers? |
300 кол во различных клиентов | Nr of different customers |
250 вкл. новых клиентов | Including new customers |
У нас нет клиентов. | We got a no customers. We got a nothing. |
Вы смущаете моих клиентов. | You're getting my customers consciencestricken. |
Он беспокоил твоих клиентов? | He been bothering the customers |
Ханнес привлекает xорошиx клиентов. | I also have very good guests, they all come because of Hannes. |
Вы так отпугнете клиентов. | You'd scare off a lot of trade with that. |
Мы не разводим клиентов. | Our fees are honest ones. |
Похожие Запросы : связывают с - связывают стороны - связывают стороной - связывают партия - не связывают - связывают меня - связывают компания - связывают ресурсы - связывают людей - связывают Bound связаны - связывают людей вместе - структура клиентов - компаний-клиентов - охват клиентов