Перевод "сделал вам также" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

также - перевод : также - перевод : также - перевод : сделал - перевод : также - перевод : сделал - перевод : сделал - перевод : также - перевод : Сделал - перевод : также - перевод :
ключевые слова : Thank Show Guys Wrong Done Everything Either Also Same Well Which

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Что он вам сделал?
What has he done to you?
Что Том вам сделал?
What did Tom do to you?
Я сделал вам одолжение.
I did you a favor.
Я сделал вам кофе.
I made you coffee.
Я сделал Вам бутерброд.
I made you a sandwich.
Я сделал Вам бутерброд.
I made a sandwich for you.
Я сделал вам несправедливость.
I have done you an injustice.
Я сделал вам предложение.
I approached you.
Наката чтото вам сделал?
Is Nakata... causing you trouble or something?
Что он вам сделал?
What did he ever do to you?
Что я вам вообще сделал?
What've I ever done to you?
А что я вам сделал?
What have I done?
Я хочу показать вам, что сделал.
I want to show you what I've done.
Представитель Японии также сделал заявление.
The representative of Japan also made a statement.
Представитель Китая также сделал заявление.
The representative of China also made a statement.
Я расскажу Вам, что я сделал сегодня.
I'll tell you what I did today.
Я сделал это для вас. Вам нравится?
I made it for you. Do you like it?
Том сказал вам, зачем он это сделал?
Did Tom tell you why he did it?
Том сказал вам, почему он это сделал?
Did Tom tell you why he did it?
Я могу сказать вам, кто это сделал.
I can't tell you who did that.
Я говорю вам, что я это сделал.
I told you I did it.
Он чтото сделал вам во время войны?
Did he do something to you during the war?
Я чтонибудь сделал, что причинило вам боль?
Have I done anything to hurt you?
А вам известно, почему он это сделал?
And do you know why he did that?
И вам нужно понять, почему я это сделал и как я это сделал.
And you need to understand why I did that and how I did that.
35. Заявление также сделал представитель ЮНФПА.
35. A statement was also made by the representative of UNFPA.
Я мог бы сказать вам, кто это сделал.
I could tell you who did it.
Я мог бы сказать вам, кто это сделал.
I could tell you who did that.
Я вам не скажу, зачем я это сделал.
I won't tell you why I did that.
Я скажу вам, что и почему сделал я.
I'll tell you what I did and why I did it.
Я сделал вам знак, но вы не отреагировали.
I waved, but you didn't wave back.
Можно также использовать что я и сделал
You can use which I did, went out and did
Сделайте тому, кто вам навредил, то, чего вы желаете, чтобы Аллах сделал вам.
Let them pardon and forgive.
Сделайте тому, кто вам навредил, то, чего вы желаете, чтобы Аллах сделал вам.
And let them pardon, and let them overlook.
Сделайте тому, кто вам навредил, то, чего вы желаете, чтобы Аллах сделал вам.
Let them forgive and show indulgence.
Вам также, мадемуазель.
And one for you, mademoiselle.
И вам также.
Same to you.
И вам также.
Thank you, too.
Мама, как вам папа сделал предложение? вдруг спросила Кити.
'Mama, how did Papa propose to you?' Kitty suddenly inquired.
Я бы сделал что угодно, чтобы помочь вам обоим.
I would do anything to help you both.
Я не хочу вам говорить, как я это сделал.
I don't want to tell you how I did that.
Я не хочу вам рассказывать, как я это сделал.
I don't want to tell you how I did that.
Я не собираюсь вам говорить, зачем я это сделал.
I'm not going to tell you why I did that.
Я вам уже сказал, что это не я сделал.
I already told you, I'm not the one who did it.
Он сказал им что хотите, чтобы Я сделал вам?
He said to them, What do you want me to do for you?

 

Похожие Запросы : также сделал - сделал также - также вам - я сделал также - я также сделал - сделал Вам интересно - сделал вам нужно - сделал вам требуется - сделал - сделал - сделал