Перевод "сделал вам также" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Что он вам сделал? | What has he done to you? |
Что Том вам сделал? | What did Tom do to you? |
Я сделал вам одолжение. | I did you a favor. |
Я сделал вам кофе. | I made you coffee. |
Я сделал Вам бутерброд. | I made you a sandwich. |
Я сделал Вам бутерброд. | I made a sandwich for you. |
Я сделал вам несправедливость. | I have done you an injustice. |
Я сделал вам предложение. | I approached you. |
Наката чтото вам сделал? | Is Nakata... causing you trouble or something? |
Что он вам сделал? | What did he ever do to you? |
Что я вам вообще сделал? | What've I ever done to you? |
А что я вам сделал? | What have I done? |
Я хочу показать вам, что сделал. | I want to show you what I've done. |
Представитель Японии также сделал заявление. | The representative of Japan also made a statement. |
Представитель Китая также сделал заявление. | The representative of China also made a statement. |
Я расскажу Вам, что я сделал сегодня. | I'll tell you what I did today. |
Я сделал это для вас. Вам нравится? | I made it for you. Do you like it? |
Том сказал вам, зачем он это сделал? | Did Tom tell you why he did it? |
Том сказал вам, почему он это сделал? | Did Tom tell you why he did it? |
Я могу сказать вам, кто это сделал. | I can't tell you who did that. |
Я говорю вам, что я это сделал. | I told you I did it. |
Он чтото сделал вам во время войны? | Did he do something to you during the war? |
Я чтонибудь сделал, что причинило вам боль? | Have I done anything to hurt you? |
А вам известно, почему он это сделал? | And do you know why he did that? |
И вам нужно понять, почему я это сделал и как я это сделал. | And you need to understand why I did that and how I did that. |
35. Заявление также сделал представитель ЮНФПА. | 35. A statement was also made by the representative of UNFPA. |
Я мог бы сказать вам, кто это сделал. | I could tell you who did it. |
Я мог бы сказать вам, кто это сделал. | I could tell you who did that. |
Я вам не скажу, зачем я это сделал. | I won't tell you why I did that. |
Я скажу вам, что и почему сделал я. | I'll tell you what I did and why I did it. |
Я сделал вам знак, но вы не отреагировали. | I waved, but you didn't wave back. |
Можно также использовать что я и сделал | You can use which I did, went out and did |
Сделайте тому, кто вам навредил, то, чего вы желаете, чтобы Аллах сделал вам. | Let them pardon and forgive. |
Сделайте тому, кто вам навредил, то, чего вы желаете, чтобы Аллах сделал вам. | And let them pardon, and let them overlook. |
Сделайте тому, кто вам навредил, то, чего вы желаете, чтобы Аллах сделал вам. | Let them forgive and show indulgence. |
Вам также, мадемуазель. | And one for you, mademoiselle. |
И вам также. | Same to you. |
И вам также. | Thank you, too. |
Мама, как вам папа сделал предложение? вдруг спросила Кити. | 'Mama, how did Papa propose to you?' Kitty suddenly inquired. |
Я бы сделал что угодно, чтобы помочь вам обоим. | I would do anything to help you both. |
Я не хочу вам говорить, как я это сделал. | I don't want to tell you how I did that. |
Я не хочу вам рассказывать, как я это сделал. | I don't want to tell you how I did that. |
Я не собираюсь вам говорить, зачем я это сделал. | I'm not going to tell you why I did that. |
Я вам уже сказал, что это не я сделал. | I already told you, I'm not the one who did it. |
Он сказал им что хотите, чтобы Я сделал вам? | He said to them, What do you want me to do for you? |
Похожие Запросы : также сделал - сделал также - также вам - я сделал также - я также сделал - сделал Вам интересно - сделал вам нужно - сделал вам требуется - сделал - сделал - сделал