Перевод "сделал вам требуется" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

сделал - перевод : сделал - перевод : сделал - перевод : Сделал - перевод : требуется - перевод : требуется - перевод : сделал - перевод : сделал - перевод :
Did

сделал - перевод : сделал вам требуется - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Вам не требуется быть живым существом. Вам даже не требуется быть клеткой.
You don't have to be alive. You don't have to be even a single cell.
Вам сегодня требуется целое море химикатов.
You're now brining in a whole lot of chemicals.
Может быть вам требуется такое обеспечение?
How can you refuse to pay me for this bond?
А они Сколько Вам требуется, нет ограничений .
And they said, It's unlimited, it's unlimited.
Что он вам сделал?
What has he done to you?
Что Том вам сделал?
What did Tom do to you?
Я сделал вам одолжение.
I did you a favor.
Я сделал вам кофе.
I made you coffee.
Я сделал Вам бутерброд.
I made you a sandwich.
Я сделал Вам бутерброд.
I made a sandwich for you.
Я сделал вам несправедливость.
I have done you an injustice.
Я сделал вам предложение.
I approached you.
Наката чтото вам сделал?
Is Nakata... causing you trouble or something?
Что он вам сделал?
What did he ever do to you?
Всё что Вам требуется, это.. ..сон и отдых.
All you have to do is go to sleep and rest.
Что я вам вообще сделал?
What've I ever done to you?
А что я вам сделал?
What have I done?
Для борьбы с нищетой вам требуется помощь других людей.
To combat poverty you need others.
В этом переходном периоде вам видимо требуется пушечное мясо.
In that transition space you're mostly hat not enough cattle.
Если вы чистоплотный человек, вам требуется вся 1000 литров.
Now, you're a clean person. You say, wait a second, I wanted to use 1,000 gallons.
Я хочу показать вам, что сделал.
I want to show you what I've done.
Я расскажу Вам, что я сделал сегодня.
I'll tell you what I did today.
Я сделал это для вас. Вам нравится?
I made it for you. Do you like it?
Том сказал вам, зачем он это сделал?
Did Tom tell you why he did it?
Том сказал вам, почему он это сделал?
Did Tom tell you why he did it?
Я могу сказать вам, кто это сделал.
I can't tell you who did that.
Я говорю вам, что я это сделал.
I told you I did it.
Он чтото сделал вам во время войны?
Did he do something to you during the war?
Я чтонибудь сделал, что причинило вам боль?
Have I done anything to hurt you?
А вам известно, почему он это сделал?
And do you know why he did that?
И вам нужно понять, почему я это сделал и как я это сделал.
And you need to understand why I did that and how I did that.
Зайдите на страницу официальных представителей KDE, если вам требуется с ними связаться.
Official Contacts
Я мог бы сказать вам, кто это сделал.
I could tell you who did it.
Я мог бы сказать вам, кто это сделал.
I could tell you who did that.
Я вам не скажу, зачем я это сделал.
I won't tell you why I did that.
Я скажу вам, что и почему сделал я.
I'll tell you what I did and why I did it.
Я сделал вам знак, но вы не отреагировали.
I waved, but you didn't wave back.
Требуется
Require
Требуется
Mandatory
Требуется
Required
Сделайте тому, кто вам навредил, то, чего вы желаете, чтобы Аллах сделал вам.
Let them pardon and forgive.
Сделайте тому, кто вам навредил, то, чего вы желаете, чтобы Аллах сделал вам.
And let them pardon, and let them overlook.
Сделайте тому, кто вам навредил, то, чего вы желаете, чтобы Аллах сделал вам.
Let them forgive and show indulgence.
В этой жизни вам требуется только незнание и самоуверенность, и тогда успех неизбежен.
All you need in this life is ignorance and confidence, and then success is sure.
Не требуется , чтобы другим было облегчение, а вам тяжесть, но чтобы была равномерность.
For this is not that others may be eased and you distressed,

 

Похожие Запросы : вам требуется - ли вам требуется - когда вам требуется - что вам требуется - если вам требуется - что вам требуется - сделал Вам интересно - сделал вам нужно - сделал вам также - если не вам требуется