Перевод "сделать вас с ума" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

вас - перевод : сделать - перевод : сделать - перевод : сделать - перевод : ума - перевод : сделать вас с ума - перевод :
ключевые слова : Guys Done Nothing Trying There Driving Losing Drive Nuts Insane

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Сводит с ума вас?
Driving you crazy?
Это должно сводить вас с ума.
This must drive you crazy. JD
осторожно, это может свести вас с ума )
warning, this can shock your mind )
Вас медленно и систематически сводили с ума.
No. You're slowly and systematically being driven out of your mind.
У вас там все с ума сошли.
Business is brisk.
Я просто с ума схожу, как хочу Вас.
I'm just crazy to have you.
Как это сделать? узнать, как выиграть, не сойти с ума?
How to do it? learning how to win, not to go crazy? its written that mother Sarah.
Видите, мсье, это страшная неопределённость сводит вас с ума.
You see, Monsieur, it's the uncertainty that drives you mad.
Он от Вас без ума.
He's crazy about you.
Том без ума от вас.
Tom has a crush on you.
Я без ума от Вас.
I'm crazy about you.
Луиза без ума от вас.
Luisa likes you a lot.
Можно немного посходить с ума и сделать разные оптические компоненты или матрицу из микропризм вроде отражательной ленты у вас на кроссовках.
And then you go a little crazy, and so you do various optical components or you do microprism arrays, like the reflective tape that you have on your running shoes.
Я без ума от вас обоих.
I sincerely envy both of you.
Я без ума от вас, леди.
I'm crazy about you, lady.
Где вы были? Я с ума сходил, пока пытался вас найти.
It's been awful coming here, finding you gone, not knowing where to look for you.
О, Господи, наверное, я с ума Вас свожу своей болтовней, а?
There I go again. I must be driving you crazy!
Он с ума сошёл! Он с ума сошёл, этот мальчонка!
Has that boy become nuts?
Ума не приложу, зачем Маргарет вас пригласила!
I cannot imagine what made Margaret ask you here tonight.
С ума сойти!!!
Holy crap!
С ума сошёл?
Are you crazy?
С ума сошли?
Are you crazy?
С ума сойти!
That's fantastic!
С ума сошёл?
Have you gone crazy?
С ума сошла?
Have you gone crazy?
С ума сошли?
Have you gone crazy?
С ума сойти!
Gosh!
Я с ума.
I'm mad.
С ума сойти.
It really drives me crazy.
С ума сошла?
Are you crazy?
С ума сойти.
Crazy, crazy.
С ума сошел?!
Are you crazy?!
С ума сошёл?
Are you crazy?!
С ума сошли?
Are you out of your minds?!
С ума сойти.
That's crazy.
Женщины с ума!
Women are crazy!
С ума сойти!
I'm gonna get crazy now.
С ума сойти!
This is crazy.
с ума сошёл?
Is he crazy or what? !
с ума сошёл?
Am I going crazy?
С ума сошел!
Are you mad?
С ума сошёл.
You're crazy.
С ума сойти.
That's wild!
С ума сошел!
You're crazy.
С ума посходили?
You goin' crazy?

 

Похожие Запросы : сведет вас с ума - свести вас с ума - сводит вас с ума - сделать вас - с ума - с ума - с ума - с ума - сделать вас блеск - сделать вас ответственность - сделать вас краснеть - сделать вас умнее - сделать вас сильным - сделать вас счастливыми