Перевод "сдержи свое обещание" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

обещание - перевод : сдержи свое обещание - перевод : Обещание - перевод : обещание - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Сдержи своё обещание.
Just keep your promise.
Только сдержи обещание.
Just keep your promise with me.
Сдержи, сдержи свои слёзы,
But don't give way to tears.
Он сдержал свое обещание.
He has kept his promise.
Мы сдержим свое обещание.
We will keep our promise.
Я выполню свое обещание.
I'll keep my promise.
Похоже, она нарушила свое обещание.
Looks like she broke her promise.
Я даю тебе свое обещание.
PRIEST And thereto I plight thee my troth.
Я даю тебе свое обещание.
JERRY And thereto I plight thee my troth.
Я даю тебе свое обещание.
And thereto I give thee my troth. And thereto I give thee my troth.
Ну, сдержал я свое обещание?
Well, kept my promise, didn't I?
Я должен сдержать свое обещание
To keep my promise.
Теперь ты выполнишь свое обещание?
Now will you keep your promise?
Графиня Лидия Ивановна исполнила свое обещание.
The Countess kept her word.
Теперь Европа должна выполнить свое обещание.
Europe must now fulfill its promise.
Ваше Высочество, я сдержал свое обещание.
Your Highness, I kept my promise.
font color e1e1e1 Помни свое обещание.
Remember your promise.
Я хочу, чтобы ты сдержал свое обещание.
I want you to keep your promise.
Вчера Обама несколько подправил свое изначальное публичное обещание.
Yesterday, Obama tweaked his original pledge.
Даже если ты занят, надо держать свое обещание.
Even if you are busy, you should keep your promise.
Откуда мне знать, что ты выполнишь свое обещание?
How do I know you'll keep your end of the bargain?
К счастью для России, Путин не выполнил свое обещание.
Fortunately for Russia, Putin did not carry out his promise.
Что они рисуют? Сказала Алиса, совершенно забыв свое обещание.
'What did they draw?' said Alice, quite forgetting her promise.
Кроме этого Нигерия выполнит свое обещание выделить 1 млн. долл.
In addition, Nigeria will redeem its pledge of 1 million to finance the Mechanism.
Исламисты подписали ее и таким образом дали свое обещание уважать правила игры.
The Islamists signed on, pledging their respect for the rules of the game.
С момента вступления в должность в мае он стремился выполнить свое обещание.
Since taking office in May, he has strived to deliver.
Так что просим вас сдержать свое обещание нам, будьте так добры, сэр.
Yes, sir.
Обама сдержал свое обещание вывести американские войска из Ирака в течение первого срока.
Obama kept his promise to withdraw American forces from Iraq during his first term.
Чтобы возродить свое обещание, Индии необходимо способствовать формированию нового поколения роста производительности труда.
To reclaim its promise, India must foster a new generation of productivity growth.
Не считай Аллаха нарушающим Свое обещание Своим посланникам ведь Аллах славен, обладатель мщения
Think not that God would go back on His promise (made) to the apostles. Indeed God is mighty, the Lord of retribution.
Не считай Аллаха нарушающим Свое обещание Своим посланникам ведь Аллах славен, обладатель мщения
So do not ever assume that Allah will not fulfil His promise to His Noble Messengers indeed Allah is the Dominant, the Avenger.
Не считай Аллаха нарушающим Свое обещание Своим посланникам ведь Аллах славен, обладатель мщения
So do not deem that God will fail in His promise to His Messengers surely God is All mighty, Vengeful.
Не считай Аллаха нарушающим Свое обещание Своим посланникам ведь Аллах славен, обладатель мщения
So deem not thouthat Allah is going to fail His promise to His apostles verily Allah is Mighty, Lord of vengeance
Не считай Аллаха нарушающим Свое обещание Своим посланникам ведь Аллах славен, обладатель мщения
So think not that Allah will fail to keep His Promise to His Messengers. Certainly, Allah is All Mighty, All Able of Retribution.
Не считай Аллаха нарушающим Свое обещание Своим посланникам ведь Аллах славен, обладатель мщения
Do not ever think that God will break His promise to His messengers. God is Strong, Able to Avenge.
Не считай Аллаха нарушающим Свое обещание Своим посланникам ведь Аллах славен, обладатель мщения
So, do not think, (O Prophet), that Allah will go back upon His promise to His Messengers. Surely Allah is Mighty, Lord of retribution.
Не считай Аллаха нарушающим Свое обещание Своим посланникам ведь Аллах славен, обладатель мщения
So think not that Allah will fail to keep His promise to His messengers. Lo! Allah is Mighty, Able to Requite (the wrong).
Дорогая Графиня, вы сдержите свое обещание, встретиться со мной завтра в условленном месте.
Dear Countess, please keep the promise you made, to meet me tomorrow evening at 11, at the usual place.
Обещание есть обещание.
A promise is a promise.
Однако Ельцин, не желая после распада СССР терять еще больше территорий, нарушил свое обещание.
But Yeltsin, unwilling to lose any more territories after the Soviet Union s initial breakup, reneged on his pledge.
В 276 году, выполняя свое обещание, император женился на Ян Чжи и сделал её императрицей.
In 276, based on his promise to her, the emperor married Yang Zhi and created her empress.
И скажут они Хвала Аллаху, который оправдал Свое обещание и дал нам в наследство землю.
And they will say All the praises and thanks be to Allah Who has fulfilled His Promise to us and has made us inherit (this) land.
И скажут они Хвала Аллаху, который оправдал Свое обещание и дал нам в наследство землю.
They will say All thanks and praise be to Allah Who has made His promise to us come true, and Who gave us the earth to inherit.
Если Золотой армии Лук принимает честь победы, я не могу сдержать свое обещание с Gunhwapyeong.
If the Golden Bow Army takes the honor of victory, I cannot keep my promise with Gunhwapyeong.
Я дал себе обещание. Обещание?
Besides, I made a vow.

 

Похожие Запросы : свое обещание - сдержали свое обещание - нарушил свое обещание - сдержать свое обещание - сдержит свое обещание - сдержал свое обещание - Он сдержал свое обещание - держать обещание - держать обещание - на обещание - обеспечение обещание