Перевод "сегодня по прежнему" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

сегодня - перевод : сегодня - перевод : по - перевод : сегодня - перевод : сегодня - перевод : сегодня - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Разве это по прежнему верно сегодня?
Is that still holding true today?
Сегодня компанией по прежнему управляет семья Пуч.
Today the company is still managed by the Puig family.
Сегодня наша решимость по прежнему остается твердой.
Today our determination remains as strong as ever.
Сегодня, однако, Запад и Азия по прежнему взаимозависимы.
Today, however, the West and Asia remain mutually dependent.
Сегодня Atari Portfolio по прежнему пользуется некоторой популярностью.
Legacy The Portfolio still enjoys some popularity today.
И сегодня мы по прежнему пользуемся наследием этих эпох.
And these ages of man are still at work today.
Сегодня основополагающая концепция Организации Объединенных Наций по прежнему остается актуальной.
Today the essential concept of the United Nations remains robust.
Другая интересная особенность сегодня по прежнему популярны адвокаты, финансисты, пиарщики.
Another interesting thing is that these days we have still popularity for lawyers, financiers, PR people.
Сегодня вопрос о Палестине по прежнему остается центральным вопросом арабо израильского конфликта и по прежнему ожидает окончательного урегулирования.
Today the question of Palestine remains the core issue of the Arab Israeli conflict, and still awaits a final resolution.
Сегодня наш мир по прежнему страдает от отсутствия безопасности и справедливости.
Today, our world is still filled with insecurity and injustice.
Сегодня она отрезана, но центр обеспечения по прежнему расположен в пупке.
So today that has been severed, but still the maintenance center is in the navel.
Сегодня в основном правят демократически избранные правительства, однако они по прежнему заимствуют.
Today, sovereigns are more often democratically elected governments, but they still borrow.
Сегодня, ARGELA продукция по прежнему используются многими важными операторов в 6 странах.
Today, Argela products still are being used by many important operators in six countries.
Сегодня у меня по прежнему нет рук и ног, но все изменилось.
Today, I still have no arms and no legs, but everything's changed.
Сегодня они могут быть проправительственными и антиправительственными, но по прежнему управляются политическими партиями.
Today they can be pro government or anti government, but are still run by political parties.
Японская записывающая компания, сегодня называющаяся Victor Entertainment, по прежнему является дочерним отделением JVC.
The Japanese record company is today called Victor Entertainment and is still a JVC subsidiary.
Сегодня Южная Африка находится в процессе перемен, которые по прежнему могут быть болезненными.
South Africa today is in the process of change which may still be painful.
Сегодня по прежнему стремление к миру в этом регионе является беспрецедентным в истории.
Yet today the yearning for peace in that region surpasses anything known in the past.
Эпоха варягов прошла, но и сегодня некоторые россияне по прежнему ищут спасителя за рубежом.
The age of the Varangians came and went, but some Russians today are still looking abroad for another savior.
В 1912 году был принят цвет хаки, который традиционно сегодня по прежнему в обиходе.
In 1912 was adopted the khaki color, which by tradition is still in use today.
Вместе с тем сегодня по прежнему сохраняются проблемы, которые вызывают у людей серьезную озабоченность.
Today, however, there are still problems that cause people everywhere great concern.
Сегодня мы с большим огорчением должны признать, что по прежнему существуют основания для беспокойства.
We say today with great sadness that the reasons for our concerns still persist.
В ортодоксальном еврейском мире эта практика сегодня по прежнему соблюдаются, как часть Галахи еврейского закона.
In the Orthodox Jewish world, these practices are still observed today as part of Halacha, Jewish law.
Вопрос Мир тесен остается достаточно популярной темой исследований и сегодня, некоторые эксперименты ведутся по прежнему.
Current research on the small world problem The small world question is still a popular research topic today, with many experiments still being conducted.
Дело по прежнему в том, что сегодня Совет отнюдь не решил вопрос об ответственности в Дарфуре.
The fact remains that the Council today did not settle the question of accountability in Darfur.
Эта концепция, которая с самого начала была революционной в своем видении, и сегодня по прежнему привлекательна.
Revolutionary in its vision when first launched, this concept remains appealing even today.
quot ультранационализм сегодня может по прежнему выглядеть соблазнительно, временами, для ряда крупных держав, испытывающих ностальгию по периоду гегемонии quot ,
quot Ultra nationalism today may still be a temptation, at times, for a number of major Powers nostalgic for the period of hegemony quot
По прежнему ничего.
But still nothing.
По прежнему здесь.
It's still here!
... По прежнему жарко.
Still....it's hot.
Да, по прежнему.
Like never before.
Ряд факторов говорит сегодня о том, что отвратительная система апартеида будет неизбежно ликвидирована, несмотря на то, что напряженность по прежнему сохраняется и по прежнему имеют место случаи насилия.
A number of factors today indicate that the abhorrent system of apartheid will inevitably be eradicated, even if tensions are still rife and there are still scenes of violence.
Сегодня песни The Beatles по прежнему поют в японском караоке и на уроках английского в средней школе.
Today, Beatles songs are still sung in karaoke bars in Japan as well as in English class in Japanese middle schools.
Несмотря на предпринятые на сегодня энергичные дипломатические усилия, по прежнему далеко до урегулирования конфликтов в бывшей Югославии.
Despite the energetic diplomatic efforts made to date, the conflicts in the former Yugoslavia are far from being resolved.
Картина сегодня по прежнему отвратительна продолжается жестокость сербов в отношении земли и народа Республики Боснии и Герцеговины.
The picture today is unremittingly abhorrent it is the picture of an uninterrupted series of Serb atrocities against the land and the people of the Republic of Bosnia and Herzegovina.
7. Положению в мировой экономике, для которой сегодня свойственна взаимозависимость, по прежнему присущи неуверенность, несбалансированность и спад.
7. The interdependent world economy continues to be marked by uncertainty, imbalance and recession.
Сегодня мы по прежнему видим, что существует дискриминация между Китайской Народной Республикой и Китайской Республикой на Тайване.
Today, we still see discrimination between the People apos s Republic of China and the Republic of China in Taiwan.
Несмотря на достигнутые на сегодня успехи, Индонезия полностью сознает огромные задачи и трудности, которых по прежнему много.
Notwithstanding the successes achieved so far, Indonesia is fully conscious of the immense challenges and difficulties that still abound.
Это по прежнему эффективно.
That remains valid.
Многое по прежнему неизвестно.
Much remains unknown.
Мы по прежнему движемся.
We're still moving.
Они по прежнему вместе.
They're still together.
Они по прежнему вместе.
They are still together.
Это по прежнему так?
Is that still true?
Всё осталось по прежнему.
Things stayed the same.

 

Похожие Запросы : сегодня по-прежнему - по-прежнему актуальны и сегодня - по-прежнему актуальны и сегодня - по-прежнему - по-прежнему - по-прежнему - по почте сегодня - по-прежнему уверены - по-прежнему активны - он по-прежнему - по-прежнему актуальны - по-прежнему держать - по-прежнему сохраняется - по-прежнему применимы - по-прежнему компетентны