Перевод "сельские вождения" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Качество вождения улучшится. | Both models improve. |
Это совершенный механизм вождения. | It's the perfect driving mechanism. |
Мы вождения всю ночь. | We've been driving all night. |
Сельские кредиты | Rural Credit |
Сельские школы | J. Agricultural schools |
СЕЛЬСКИЕ ЦЕРКВИ | THE VILLAGE CHURCH |
Я хожу на курсы вождения. | I go to a driving school. |
Это не Центральная школа вождения? | Isn't this Central Driving School? |
Ему достаточно лет для вождения. | He is old enough to drive. |
Том дал Мэри урок вождения. | Tom gave Mary a driving lesson. |
об агрессивном стиле вождения 49 | Evaluation of the Fourth Road Safety Week in the ECE Region and follow up to the Seminar on Aggressive Driving Behaviour 49 |
эксплуатация транспортных средств (навыки вождения). | transportation (driving skills). |
а) Сельские районы | (a) Rural areas |
об агрессивном стиле вождения 45 46 | Collection and dissemination of information 47 49 14 |
эксплуатация транспортных средств (специальные методы вождения) | transport (special driving techniques) |
Статья 14 Сельские женщины | Article 14 Rural Women |
Глава 12 Сельские женщины | Chapter 12 Rural women |
СТАТЬЯ 14 Сельские женщины | ARTICLE 14 Rural Women |
Сельские районы городские районы. | Rural urban. |
третейский судья, сельские районы Дамаска | Certificate in Gender Studies and Development |
Сельские женщины и социальное обеспечение | 12.3 Rural women and social security |
Сельские женщины и организационные структуры | 12.5 Rural women and organizational structures |
СТАТЬЯ 14 Сельские женщины 66 | UNECA United Nations Economic Commission for Africa |
Сельские колодцы в ужасном состоянии. | Countryside wells are in poor shape. |
профилактическое обслуживание автомобилей, методы безопасного вождения автотранспортных средств | preventive maintenance of light vehicle, defensive driving |
Сельские бедняки в горах Тяньшаня, Казахстан. | Rural poor in the Tien Shan mountains, Kazakhstan. |
В 1993 году сельские советы упразднены. | It is located in the southwest of the oblast. |
В 1993 году сельские советы упразднены. | It is located in the center of the oblast. |
В 1993 году сельские советы упразднены. | It is located in the west of the oblast. |
Сельские Советы переданы в Богдашкинский район. | The area of the district is . |
Председатель Уголовного суда, сельские районы Дамаска | Currently studying for an MPhil in Women's Law |
Не все сельские районы пока электрифицированы. | Not all rural areas are yet electrified. |
е) системы водоснабжения (городские и сельские) | (e) Water systems (urban and rural) |
ознакомление с автотранспортными средствами и приобретение навыков их вождения | vehicle familiarization and driving skills |
Городские и сельские районы вредят друг другу. | Urban and rural areas subvert each other. |
Эти общины были объединены в сельские районы. | These were grouped into their rural districts. |
Сельские женщины и их охват медицинским обслуживанием | Rural women and access to adequate health services |
Две трети всех получателей микрокредитов сельские женщины. | Rural women account for two thirds of all recipients of microcredits. |
В отличие от модели вождения, модель столкновений не так хороша. | In contrast with the driving model, the collision model is not that good. |
навыки вождения автотранспортных средств конкретных типов в условиях района дислокации | driving proficiency in the types of vehicles and terrain in the operational area |
Не используйте в случае вождения или действий, которые требуют концентрации. | Do not use in case of driving or activities that require concentration. |
Ранние работы изображали сельские пейзажи из повседневной жизни. | His early work featured rural scenes from everyday life. |
Сельские женщины, женщины коренного населения и женщины мигранты | Rural, indigenous and migrant women |
Сельские женщины и их участие в принятии решений | 12.1 Rural women and participation in decision making |
Поэтому сельские женщины не пользуются этим источником энергии. | Rural women do not therefore have the privilege of using this source of energy. |
Похожие Запросы : сельские жители - сельские общины - сельские районы - сельские женщины - сельские земли - сельские жители - Сельские районы - сельские дети - сельские жители - сельские общины - сельские активы - сельские улицы - сельские просмотры