Перевод "семейные случаи" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
случаи - перевод : случаи - перевод : случаи - перевод : семейные случаи - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Семейные пособия | Family related benefits |
Семейные связи | Family Cohesion |
Семейные ссоры? | Family quarrels? |
Семейные обстоятельства. | Family reasons. |
семейные пособия | Family allowances |
13.0 Семейные пособия | 13.0 Family Benefits |
Крупные семейные фермы. | In addition, there are three categories of other farms, considered large in that their sales exceed 250,000. |
4. Семейные структуры | 4. Family structures |
Семейные скелеты, вероятно. | Family skeletons, probably. |
Это семейные драгоценности? | Are these a family heirloom? |
Смотришь семейные фотографии? | Look at the family album? |
Нет. Семейные причины. | No, family reasons. |
Семейные балансы стали слабее. | Household balance sheets are weaker. |
У Тома семейные проблемы. | Tom has marital problems. |
Семейные пары одного пола | Same Sex Couples |
Право на семейные пособия | 11.2.1 Entitlement to family benefits |
13.0 Семейные пособия 64 | STI' Sexually Transmitted Infections |
Очень крупные семейные фермы. | Farms with sales between 250,000 and 499,999 Very large family farms. |
Стало быть семейные проблемы. | Must be marriage. |
Меня зовут семейные дела. | Family troubles. |
В случаи если на иждивении пенсионера имеются дети в нетрудоспособном возрасте, к пенсиям, назначенным согласно статьям 21, 34, 80 указанного Закона, начисляются семейные надбавки. | If a person in receipt of a pension is supporting children below working age, the pensions awarded under articles 21, 34 and 80 of the Act are augmented by family supplements. |
Нам нужно поддерживать семейные традиции. | We must keep up the family traditions. |
Мы должны хранить семейные традиции. | We must uphold family traditions. |
а. право на семейные пособия | The right to family benefits |
а) право на семейные пособия | The right to family benefits |
а) право на семейные пособия | (a) the right to family benefits |
Лучше опустить семейные ценности, мама. | You'd better get the family jewels down, Mother. |
Твои семейные фотографии я убрала. | The family portraits... I removed them. |
Куча скучных людей, семейные проблемы... | A lot of dull people. Family stuff. |
Я люблю смотреть семейные альбомы. | I love to look at family albums. |
Индивидуальность, семейные отношения и регистрация рождения | Identity, family relations and birth registration |
Я доверил своей жене семейные финансы. | I entrusted my wife with the family finances. |
Я люблю рассматривать старые семейные фотографии. | I enjoy looking at old family pictures. |
Статья 16. Брак и семейные отношения | Family relations in Bosnia and Herzegovina are determined by civil law. |
Статья 16 Личные и семейные права | Article 16 Law of persons and family law |
А вот и небольшие семейные вещицы. | Here are the small objects belonging to the family. |
Наконец, нам надо уладить семейные дела. | We have family matters to settle. |
Гип, нехорошо лезть в семейные ссоры. | Gyp, it ain't polite to interfere with family quarrels. |
Подозрительные случаи | Suspicious incidents |
Случаи подлога | Cases of fraud |
Патологические случаи. | Demented men, pathological cases. |
2. Индивидуальность, семейные отношения и регистрация рождения | Identity, family relations and birth registration |
Семейные и национальные ценности потеряли своё значение. | Familial and national values have lost their importance. |
Семейные долги из за свадьбы и хаджа | Household debt from weddings and the Hajj |
Регистрация рождения, семейные отношения и усыновление удочерение | Registration, family relations and adoption |
Похожие Запросы : семейные проблемы - Семейные связи - семейные пособия - семейные услуги - семейные обязательства - семейные разбирательства - семейные исследования - семейные традиции - семейные нужды - семейные проблемы - семейные компании