Перевод "семейный клан" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
клан - перевод : семейный - перевод : семейный - перевод : семейный - перевод : семейный клан - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Итак, мой брат и я сделал клан, наш клан был Тан, право? | So, my brother and I made a clan, our clan was Tang, right? |
Клан часто терроризировал чёрных. | The Klan often terrorized blacks. |
кто уничтожил клан Ёсиока? | right? |
Семейный ужин. | Family dinner. |
Семейный регистр. | Family register. |
Семейный ашрам | Married Ashram |
Семейный вечер. | An intimate family scene. |
Син (Xing) китайская фамилия (клан). | Xing (Chinese 邢) is a Chinese surname. |
Ку клукс клан неправительственная организация. | The Ku Klux Klan is an NGO. |
К примеру, наиболее многочисленный клан это Кимхэ Ким, то есть клан Кимов из города Кимхэ. | For example, the most populous clan is Gimhae Kim that is, the Kim clan from the city of Gimhae. |
Я семейный человек. | I'm a family man. |
Это семейный портрет. | This is a family portrait. |
Что семейный бизнес? | What's the family business? |
Прекрасный семейный портрет. | Lovely family portrait. |
Акварель. Семейный альбом. | English embroidery, watercolors, family album... |
Цюань ( Quan ) китайская фамилия ( клан ) 全 . | Quan (), is a Chinese family name. |
стёрший с лица земли клан Ёсиока? | Did you want to become famous as the man who managed to wipe out the entire Yoshioka clan? |
Он унаследовал семейный бизнес. | He succeeded to the family business. |
Том унаследовал семейный бизнес. | Tom inherited the family business. |
Том наш семейный доктор. | Tom is our family doctor. |
Том наш семейный врач. | Tom is our family doctor. |
Мы устроим семейный завтрак. | We'll have family breakfast. |
Итак, посменный семейный обед. | So time shift family dinner. |
Вот наш семейный альбом. | The family album of all of us here |
Здесь не семейный пансион. | This isn't a boarding house. |
Семейный ужин, я полагаю? | Family dinner, I suppose? |
Просто маленький семейный спор. | It's just a little family argument. |
Семейный альбом очень сближает. | That we were old friends. |
Это внесло раскол в могущественный клан Дугласов. | This was the start of the division in the House of Douglas. |
Соберика весь клан. И придумайте историю получше. | Better gather up the clan now and make up a better story. |
Семейный бизнес подразумевает детский труд. | Family business equals child labor. |
Семейный ужин детей трудящихся мигрантов. | A family dinner of migrant workers. |
семейный фотоальбом потерян в ссылке | 1986pictures family photo album lost in exilé emmanuel othini ( EOthini) January 17, 2016 |
Введен семейный принцип медицинского обслуживания. | In the cities, health clinics have been reorganized into urban health centres. Family based medical care has been introduced. |
Как называется этот семейный ресторан? | What's the name of the family restaurant? |
Это будет наш семейный проект. | It's gonna be a family project. |
Мы провели семейный вариант корпоратива. | We did the family equivalent of a corporate retreat. |
Значит, ты нашел семейный архив. | So you found the family archives. |
Ты разрушила мой семейный очаг. | You've disrupted my household. |
Завидую я вам, вы семейный. | I must say, I envy you, being a family man. |
У нас маленький семейный кризис. | We're having a little domestic crisis. |
Семейный человек, с деревянной ногой. | Family man, wooden leg. |
Клан Хуссейни создал свое ополчение в районе Иерусалима. | The Husseini clan set up its militia in the Jerusalem area. |
Ни в коем случае. победивший сильнейший клан Ёсиока. | No way. I want to leave my name in history as the man who defeated the world's best the Yoshioka family. |
В 24 года он вступил в Ку клукс клан. | He was the longest serving U.S. |
Похожие Запросы : главный клан - клан деревни - мафиозный клан - феодальный клан - клан или племя - клан организованных преступников - Ку-клукс-клан - семейный размер - семейный отдых - семейный ужин