Перевод "сидеть на одном уровне с" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Верхушка дерева на одном уровне с забором. | The top of this tree is level with the fence. |
Мы на одном уровне. | We are on the same level. |
Они почти на одном уровне. | It's flat even. |
Они на одном уровне развития. | Their maturity level is the same. |
Ось колеса остаётся на одном уровне, и это бедро так же остаётся на одном уровне. | The axis of a wheel is staying on the same level, and this hip is staying on the same level as well. |
Ось колеса остаётся на одном уровне, и это бедро так же остаётся на одном уровне. | The axis of a wheel stays on the same level, and this hip is staying on the same level as well. |
Они все почти на одном уровне. | They're pretty flat. |
Просто сидеть и радоваться своей безопасности, но Гарри не мог сидеть на одном месте, даже когда работал. | I'd lode domething. And now he'd He'd already talking about other placed. |
С точки зрения экономики, сегодня ЕС находится на одном уровне с США. | In terms of economic output, today s EU is on par with the US. |
В квантовой статистике это значит, что больше вероятность обнаружения системы на одном энергетическом уровне с более высокой энергией, чем на одном уровне с более низкой энергией. | ) By injecting energy into these systems in the right fashion, it is possible to create a system in which there are more particles in the higher energy states than in the lower ones. |
Мы на одном и том же уровне. | We are on the same level. |
И все страны с восточными религиями, кроме Японии, были на одном уровне. | And all the Eastern religions except Japan had the same level. |
И у него получаются вещи где то на одном уровне с Голливудом. | He's doing stuff that looks as amazing as stuff I've seen released from Hollywood. |
Поэтому, упростим жизнь, остановившись на одном уровне здесь. | So we're going to make your life easy by stopping at one level here. |
Иранцы ожидают, чтобы их показатели были на одном уровне с Китаем и Индией. | Iranians expect to perform on par with China and India. |
Вы видите, что уран 235 находится на одном уровне с серебра и платины. | You can see that uranium 235 is on par with silver and platinum. |
Канадский доллар почти на одном уровне, не так ли? | The Canadian dollar's almost on par, isn't it? |
Изменяете ритм так, чтобы шары находились на одном уровне. | Change the rhythm, so it's even. |
Я имею в виду, что это на одном уровне с Я хочу к маме! | I mean, it's right up there with, I want my mommy! |
Как Вы считаете, Android, на одном уровне, в настоящее время, с Apple, iOS решениями? | Do you think that Android's on par, now, with Apple iOS offering? |
Ваша дочь, в рассматриваемой стадии развития,... находится примерно на одном интеллектуальном уровне с гориллой. | Your daughter, at her present stage of development is roughly on an intellectual par with the African gorilla. |
Сидеть на велосипеде. Падать с велосипеда. | Stay on that bicycle. Fall off that bicycle. |
Чтобы не зацикливаться на одном и том же или чтобы не сидеть за компьютером целый день. | Try not to get stuck doing the same thing or try not get stuck behind the computer all day. |
У нас большие проблемы со странами, которые застопорились на одном уровне. | We have a severe problem in countries which are at a standstill. |
Общаясь с ним на эсперанто, я чувствовал, что мы с ним на одном уровне, по крайней мере с лингвистической точки зрения. | Using Esperanto with him, I sense that we both are at the same level, at least from a linguistic point of view. |
Общаясь с ним на эсперанто, я чувствовал, что мы с ним на одном уровне, по крайней мере с лингвистической точки зрения. | Using Esperanto with him, I feel that we are both at the same level, at least from a linguistic point of view. |
Сидеть на велосипеде. | Stay on that bicycle. |
Однако, GameSpot посчитал, что качество музыки и эффектов хорошее , но не на одном уровне с качеством графики. | However, GameSpot felt that the quality of the music and sound effects were good but globally not on par with that of the graphics. |
Или они начинают, Сидеть, сидеть, сидеть . | Or they go, Sit, sit, sit. |
Или они начинают, Сидеть, сидеть, сидеть . | Or they go, Sit, sit, sit. |
Меня просили сидеть на трибуне вместе с выступающими. | I was asked to sit on the platform with the speakers. |
С натуры сидеть рисовать? | From a model? |
Знаете, Сидеть, сидеть . | You know, Sit, sit. |
Знаете, Сидеть, сидеть . | You know, Sit, sit. |
Он создал два водоема на одном уровне , так что они могли бы слиться, | He has set two seas in motion that flow side by side together, |
Он создал два водоема на одном уровне , так что они могли бы слиться, | He has set flowing two seas that appear to meet. |
Он создал два водоема на одном уровне , так что они могли бы слиться, | He let forth the two seas that meet together, |
Он создал два водоема на одном уровне , так что они могли бы слиться, | He hath let loose the two seas. |
Он создал два водоема на одном уровне , так что они могли бы слиться, | He has let loosed the two seas (the salt water and the sweet) meeting together. |
Он создал два водоема на одном уровне , так что они могли бы слиться, | He merged the two seas, converging together. |
Он создал два водоема на одном уровне , так что они могли бы слиться, | He unleashed the two seas so that they merge together, |
Он создал два водоема на одном уровне , так что они могли бы слиться, | He hath loosed the two seas. They meet. |
Вместо того, чтобы сидеть с (Аплодисменты) Вместо того, чтобы сидеть с угандийскими предпринимателями, | Rather than sit with Ugandan (Applause) rather than sit with Ugandan entrepreneurs, |
Так что чередуем, сидеть , на диван, сидеть , чешем пузик, сидеть , смотри, я кинул мячик, сидеть , скажи привет этой другой собаке. | So we go, sit, on the couch sit, tummy rub sit, look, I throw a tennis ball sit, say hello to that other dog. |
Так что чередуем, сидеть , на диван, сидеть , чешем пузик, сидеть , смотри, я кинул мячик, сидеть , скажи привет этой другой собаке. | So we go, sit, on the couch sit, tummy rub sit, look, I throw a tennis ball sit, say hello to that other dog. |
Похожие Запросы : сидеть на одном уровне - на одном уровне с - на одном уровне с - на одном уровне - на одном уровне - на одном уровне - быть на одном уровне с - быть на одном уровне с - в одном уровне с - лежат на одном уровне - выполнять на одном уровне - быть на одном уровне - был на одном уровне - находится на одном уровне