Перевод "сильно присутствует" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

сильно - перевод : сильно - перевод : сильно - перевод : сильно - перевод : сильно - перевод : сильно присутствует - перевод : сильно - перевод : сильно - перевод : присутствует - перевод :
ключевые слова : Element Present Presence Tonight Also Badly Hurt Loved Hard Pretty

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Присутствует. Убалди. Присутствует.
I don't understand.
Том присутствует.
Tom is present.
Барони. Присутствует.
Mario, Mario!
Присутствует. Марио!
Mario!
Петрочинетти! Присутствует.
Present.
Сильвани. Присутствует.
Petrocinetti is absent again.
Присутствует. Тишина!
Hush, hush.
Мы знаем, что Организация Объединенных Наций присутствует здесь что Организация африканского единства присутствует здесь что Содружество присутствует здесь что Европейское сообщество присутствует здесь.
We know that the United Nations is there that the Organization of African Unity is there that the Commonwealth is there that the European Community is there.
Устройство уже присутствует.
Device already present.
Присутствует, очевидно, разнообразие.
There's obviously diversity.
Присутствует. Петрочинетти, успокойся.
Petrocinetti, calm down.
Билл Гейтс здесь присутствует?
Is Bill Gates here?
Он присутствует на встрече.
He is present at the meeting.
Сегодня присутствует весь класс.
The whole class is present today.
Присутствует в компьютерной игре .
This is just one.
Присутствует также текстильная отрасль.
Also textile industry is present in the town.
Также присутствует USB 2.0.
And it has USB 2.0.
Оно естественным образом присутствует.
It is naturally present.
Здесь присутствует компонент богатства.
There may be a pure equity component here.
В страхах присутствует интрига.
Fears also have suspense.
Чтото магическое присутствует здесь.
There's something magical about it.
Тут присутствует некая ирония.
There's a certain irony.
Присутствует. Поговорить надо срочно.
I must tell you something urgently.
Морини. Присутствует. Не понимаю.
I don't understand.
Сильно, очень сильно.
Very hard.
Я сильно, сильно, сильно ненавидела шрифт Гельветика.
I really, really, really hated the typeface Helvetica.
Комитет присутствует в полном составе.
The committee are all present.
Присутствует в тактическом шутере 7.62.
It is only available in .380 ACP caliber.
В игре присутствует локация Ультракс.
From that point, he starts ascending.
В главе присутствует развязка игры.
During the 2009 D.I.C.E.
Присутствует в водах солёных озёр.
It dissolves in three parts of water at .
Присутствует в большинстве живых клеток.
It can be found in most living cells.
Функция присутствует в ELF объекте
There is no source available for the following function
В аудитории присутствует Бенуа Мандельброт.
Benoit Mandelbrot is in the audience.
То есть здесь присутствует трехмерность.
So it does cause a dimension, it does read.
Но, действительно, риск большой присутствует.
But, indeed, there is a huge risk.
Крис Фарина присутствует здесь сегодня.
Chris Farina is here today at his own cost.
Нечто присутствует... то, что заботится...
Something is there, taking care. Very great.
Где сейчас присутствует трудовая этика?
Who's got the work ethic now?
И тут присутствует интереснейшая динамика.
And there are fascinating dynamics at play.
Частное молочное производство присутствует повсюду
Family production exists everywhere
Присутствует на многих охраняемых районах в Австралии и не присутствует в природоохранных зонах в Новой Гвинее.
It is found mostly in rainforest, where it is rarely seen, but it is not considered threatened.
Конечно, в этом присутствует некоторая предвзятость.
Of course, some bias is involved here.
А подотчетность в Мексике теперь присутствует.
And accountability is no longer absent in Mexico.
К.А. В аудитории присутствует Бенуа Мандельброт.
CA Benoit Mandelbrot is in the audience.

 

Похожие Запросы : физически присутствует - всегда присутствует - более присутствует - присутствует довольно - уже присутствует - присутствует угроза