Перевод "физически присутствует" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

физически - перевод : физически присутствует - перевод : присутствует - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Отец мальчика представляется как безжизненный манекен, который присутствует физически, но не эмоционально и духовно.
In the video, the boy's father is represented as a lifeless mannequin, so he is present physically, but not emotionally.
Присутствует. Убалди. Присутствует.
I don't understand.
Физически.
It's physical.
Физически невозможно.
Physically impossible.
Руководили физически сильные особи, а мужчины в целом физически сильнее.
The physically stronger person was more likely to lead, and men, in general, are physically stronger.
Это физически невозможно.
That's physically impossible.
Это физически просто?
Is it physically easy?
Это физически невозможно!
That's anatomically impossible!
Тогда воздействуем физически.
Then we try a little physical culture.
Том присутствует.
Tom is present.
Барони. Присутствует.
Mario, Mario!
Присутствует. Марио!
Mario!
Петрочинетти! Присутствует.
Present.
Сильвани. Присутствует.
Petrocinetti is absent again.
Присутствует. Тишина!
Hush, hush.
Преодолевать физически, преодолевать духовно .
Physically, mentally, you've gotta push, push, push.
Устаешь физически и эмоционально.
You get physically and emotionally fatigued.
Женщины физически слабее мужчин.
Women are physically weaker than men.
Мужчины физически сильнее женщин.
Men are physically stronger than women.
Физически возможно сбросить вес.
It's physically possible to lose weight.
Физически возможно больше упражняться.
It's physically possible to exercise more.
Это просто физически невозможно.
It's just simply infeasible to do that.
Преодолевать физически, преодолевать духовно .
Physically, mentally, you've got to push, push, push.
Я имею ввиду физически.
Physically, that is, Mr. Spann.
Мы знаем, что Организация Объединенных Наций присутствует здесь что Организация африканского единства присутствует здесь что Содружество присутствует здесь что Европейское сообщество присутствует здесь.
We know that the United Nations is there that the Organization of African Unity is there that the Commonwealth is there that the European Community is there.
Устройство уже присутствует.
Device already present.
Присутствует, очевидно, разнообразие.
There's obviously diversity.
Присутствует. Петрочинетти, успокойся.
Petrocinetti, calm down.
По возрастным группам доля физически активных мужчин (19,6 ) превышает долю физически активных женщин (12 ).
According to the age groups, there are more physically active men (19.6 per cent) than women (12 per cent).
Мужчины обычно физически сильнее женщин.
Men are usually physically stronger than women.
Беженцы страдали физически и морально.
The refugees suffered physically and emotionally.
Я умственно и физически устала.
I was mentally and physically tired.
Я умственно и физически устал.
I was mentally and physically tired.
Даже физически он выглядел старше.
Physically, he looked older.
Мы здоровее, физически и эмоционально.
We're healthier, physically and emotionally.
Люди страдают душевно и физически.
People suffer mentally and physically.
Люди страдают морально и физически.
People suffer mentally and physically.
Он робкий и слаб физически.
He is weak mentally and physically.
Билл Гейтс здесь присутствует?
Is Bill Gates here?
Он присутствует на встрече.
He is present at the meeting.
Сегодня присутствует весь класс.
The whole class is present today.
Присутствует в компьютерной игре .
This is just one.
Присутствует также текстильная отрасль.
Also textile industry is present in the town.
Также присутствует USB 2.0.
And it has USB 2.0.
Оно естественным образом присутствует.
It is naturally present.

 

Похожие Запросы : физически не присутствует - всегда присутствует - более присутствует - сильно присутствует - присутствует довольно - уже присутствует - присутствует угроза - всегда присутствует - присутствует барьер - сигнал присутствует - присутствует с - мысленно присутствует