Перевод "сильный профессионализм" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
сильный - перевод : профессионализм - перевод : сильный профессионализм - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Нужен профессионализм. | This requires professionalism. |
Второй вопрос профессионализм. | The other thing is that it's about professionalism. |
Они трудолюбы. Профессионализм! | (Laughter) |
Необходим также высокий профессионализм. | You also have to be very professional. |
Я сильный сильный. | I'm strong... strong. |
Решение задач адаптация, гибкость и профессионализм | Meeting the challenges adaptation, flexibility and professionalism |
b) качественный уровень и профессионализм персонала | (b) Quality and professionalism of staff |
Независимость(включаяназначениянадолжностьистатус),профессионализм, профессиональная честность, прозрачность | access to justice (including legal aid mechanisms) |
Профессионализм пришел в футбол в 1880 е. | W. Merriman Lt. G.H. |
Служба полиции демонстрирует профессионализм, мужество и беспристрастность. | The Police Service is showing professionalism, courage and even handedness. |
Сильный | Strong |
Сильный? | Cough? |
Сильный. | Strong. |
Вы знали, что профессионализм историка определяется количеством глобусов? | You know you can tell the quality of the historian by the number of his or her globes. |
Профессионализм желание становиться лучше и лучше в важном деле. | Mastery the desire to get better and better at something that matters. |
Их дальнейшее присутствие и профессионализм потребуются еще довольно долго. | Their continued presence and professionalism will be needed for some time to come. |
Во первых, профессионализм сотрудников национальной полиции вызывает серьезные сомнения. | First, the professionalism of the national police remains a cause of serious concern. |
Профессионализм желание становиться лучше и лучше в важном деле. | Mastery the desire to get better and better at something that matters. |
Внутренняя мотивация, самостоятельность, профессионализм и целенапрвленность выбивают противника нокаутом. | Intrinsic motivation, autonomy, mastery and purpose, in a knockout. |
Очень сильный. | Very powerful. |
Он сильный. | He is powerful. |
Он сильный. | He's strong. |
Лев сильный. | A lion is strong. |
Том сильный. | Tom's strong. |
Том сильный. | Tom is strong. |
Вы сильный. | You're strong. |
Мальчик сильный. | The boy is strong. |
Ты сильный. | You are strong. |
Вы сильный. | You are strong. |
Мужчина сильный. | The man is strong. |
Я сильный. | I'm strong. |
Ты сильный. | You're strong. |
Ты сильный. | You're strong, mate. |
СИЛЬНЫЙ ЧЕЛОВЕК | A Strong Man |
Сильный человек. | A Strong Man. |
СИЛЬНЫЙ ЧЕЛОВЕК | A Strong Man |
Сильный человек . | A Strong Man . |
Ветер сильный? | Still blowing? |
Сильный парень! | Strong boy! Come on now! |
Сильный духом. | He's got a lot of spirit. |
Генри сильный. | Henry's strong. |
Сильный парень. | But who is she? |
Ты сильный. | Mr. Sugata. You're strong. |
Недостаточно сильный! | It wasn't strong enough. |
Я сильный. | I'm very strong. |
Похожие Запросы : общий профессионализм - личный профессионализм - мой профессионализм - посвященный профессионализм - высокий профессионализм - устойчивый профессионализм - высокий профессионализм - медицинский профессионализм - поддерживать профессионализм - высокий профессионализм - профессионализм персонала - высочайший профессионализм - Настоящий профессионализм