Перевод "поддерживать профессионализм" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

поддерживать - перевод : поддерживать - перевод : поддерживать - перевод : поддерживать - перевод : поддерживать - перевод : поддерживать - перевод : профессионализм - перевод : поддерживать - перевод : поддерживать профессионализм - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Нужен профессионализм.
This requires professionalism.
Второй вопрос профессионализм.
The other thing is that it's about professionalism.
Они трудолюбы. Профессионализм!
(Laughter)
Необходим также высокий профессионализм.
You also have to be very professional.
Решение задач адаптация, гибкость и профессионализм
Meeting the challenges adaptation, flexibility and professionalism
b) качественный уровень и профессионализм персонала
(b) Quality and professionalism of staff
Независимость(включаяназначениянадолжностьистатус),профессионализм, профессиональная честность, прозрачность
access to justice (including legal aid mechanisms)
Профессионализм пришел в футбол в 1880 е.
W. Merriman Lt. G.H.
Служба полиции демонстрирует профессионализм, мужество и беспристрастность.
The Police Service is showing professionalism, courage and even handedness.
Вы знали, что профессионализм историка определяется количеством глобусов?
You know you can tell the quality of the historian by the number of his or her globes.
Профессионализм желание становиться лучше и лучше в важном деле.
Mastery the desire to get better and better at something that matters.
Их дальнейшее присутствие и профессионализм потребуются еще довольно долго.
Their continued presence and professionalism will be needed for some time to come.
Во первых, профессионализм сотрудников национальной полиции вызывает серьезные сомнения.
First, the professionalism of the national police remains a cause of serious concern.
Профессионализм желание становиться лучше и лучше в важном деле.
Mastery the desire to get better and better at something that matters.
Внутренняя мотивация, самостоятельность, профессионализм и целенапрвленность выбивают противника нокаутом.
Intrinsic motivation, autonomy, mastery and purpose, in a knockout.
Наши команды, чей профессионализм общепризнан, полны той же одержимостью безопасностью.
Our teams, whose professionalism is recognised, are accustomed to the same safety related obsession.
Самостоятельность, профессионализм и целенаправленность против кнута и пряника. И кто победил?
Autonomy, mastery and purpose, versus carrot and sticks. And who wins?
Внутренняя мотивация, самостоятельность, профессионализм и целенапрвленность выбивают противника нокаутом. Я закругляюсь.
Intrinsic motivation, autonomy, mastery and purpose, in a knockout. Let me wrap up.
Кроме того, 200 тыс. рублей получат участники за медальон за профессионализм.
Also, the medallion winners will get 200 thousand roubles.
Вентцлер надеется довести дело до хорошего завершения и хвалит профессионализм судов.
Wentzler is confident that the matter will be brought to a positive conclusion and praises the professionalism of the courts.
Паркер выступал за профессионализм полиции и независимость её от гражданской администрации.
Parker advocated police professionalism and autonomy from civilian administration.
Самостоятельность, профессионализм и целенаправленность против кнута и пряника. И кто победил?
Autonomy, mastery and purpose, versus carrot and sticks, and who wins?
Самостоятельность, профессионализм, целенаправленность на этих столпах надо строить новые условия продуктивной деятельности.
Autonomy, mastery and purpose, These are the building blocks of a new way of doing things.
Меня все больше впечатляет приверженность сотрудников Секретариата своему делу и их профессионализм.
I am increasingly impressed by the dedication and professionalism of the Secretariat staff.
Самостоятельность, профессионализм, целенаправленность на этих столпах надо строить новые условия продуктивной деятельности.
Autonomy, mastery and purpose, the building blocks of a new way of doing things.
Поддерживать соединение
Always stay connected
Поддерживать выше
Keep above
Поддерживать ниже
Keep below
Поддерживать стандарт?
How are you going to replicate?
Мы хотим помнить доброту Марсии, ее сочувствие, талант, мужество, профессионализм, энтузиазм и любовь.
We wish to remember Marcia's kindness, empathy, talent, spunk, professionalism, enthusiasm and love.
Профессионализм и эффективность требуют гармоничного сотрудничества между специалистами по всем функциональным областям деятельности.
Professionalism and efficiency require cohesive cooperation across all functional areas of expertise.
Давай поддерживать связь.
Let's keep in touch.
Давай поддерживать контакт.
Let's stay in touch.
Будем поддерживать общение.
Let's stay in touch.
Поддерживать ниже остальных
Keep Below Others
Поддерживать выше остальных
Keep Above Others
Поддерживать поверх других
Keep Above Others
Поддерживать поверх других
Keep above others
Не возможность поддерживать.
Not just capability of it.
Но важнее всего то, что Эми уважают за ее профессионализм и саке потрясающего вкуса.
But most importantly, now, Machida has respect because of her delicious sake.
Задержка воспринимается населением как сознательное бездействие и поэтому подрывает общую веру в профессионализм полицейских.
These delays are perceived by the community as voluntary inaction and hence undermine the general trust in the professionalism of the police.
Российские конкурсанты заработали девять золотых, восемь серебряных, две бронзовые медали и десять медальонов за профессионализм.
Russian participants won nine golden, eight silver and two bronze medals, as well as ten medallions for professionalism.
Изначально большинство пользователей отмечало высокий профессионализм полицейского в разрешении конфликта с безрассудной и истеричной женщиной.
Initially, a majority of netizens praised the police's professional attitude in dealing with the unreasonable and hysterical teacher.
Мы полагаем важным, чтобы Агентство сохраняло честность, профессионализм и непредвзятость, которые давно отличают его работу.
We believe that it is important that the Agency preserve the integrity, professionalism and impartiality that have long characterized its work.
В его составе 18 судей, личные качества, беспристрастность и профессионализм которых отвечают самым высоким требованиям.
It has 18 judges of the highest quality, impartiality and professionalism.

 

Похожие Запросы : общий профессионализм - личный профессионализм - мой профессионализм - посвященный профессионализм - высокий профессионализм - сильный профессионализм - устойчивый профессионализм - высокий профессионализм - медицинский профессионализм - высокий профессионализм - профессионализм персонала - высочайший профессионализм - Настоящий профессионализм