Перевод "системно значимых" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

системно - перевод : системно значимых - перевод : системно - перевод :
ключевые слова : Meaningful Prominent Significant Hotels Values

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Возможно, самым важным является согласованный, последовательный подход к борьбе с неизбежным провалом системно значимых институтов.
Perhaps most important is a coherent, consistent approach to dealing with the imminent failure of systemically important institutions.
Начнем со значимых экономических событий.
Let us begin with the relevant economic developments.
В конце концов, невозможно определить, какие банки являются системно значимыми .
The failures of banks like Northern Rock, Dexia, and Bankia are reminders that small and medium size banks can endanger the entire financial system.
В конце концов, невозможно определить, какие банки являются системно значимыми .
After all, systemically important is impossible to define.
Первое, это планировать реконструкцию гораздо более системно в городском масштабе.
The first is to plan retrofitting much more systemically at the metropolitan scale.
Мы не спрашиваем о значимых показателях.
We're not asking meaningful metrics.
Представлена таблица наиболее клинически значимых вирусов.
These are tables of the clinically most important viruses.
Вспомните о значимых для вас местах.
Think about meaningful places.
Этого хватит на шесть значимых картин.
Looks like enough for six important pictures.
Некоторые государства члены выступают за ограничение европейского надзора над системно важными банками.
Some member states favor restricting European supervision to systemically important banks. But the Commission believes that it should cover all 6,000 banks in the eurozone.
Некоторые государства члены выступают за ограничение европейского надзора над системно важными банками.
Some member states favor restricting European supervision to systemically important banks.
Требуется системно уровневый анализ системы образования и возможностей, доступных различным слоям насления.
It's a systems level look at how education is administered and what is being offered and to whom.
Мой отец один из значимых врачей города.
Why, my father's one of the biggest doctors in this city.
В последние годы системно значимые страны показали впечатляющий пример прагматичной и гибкой адаптации.
In recent years, the systemically important countries have established an impressive track record of adapting pragmatically and flexibly.
Уже в июле 2013 года все крупные системно значимые банки будут подчиняться ЕЦБ.
Only in July 2013 would all banks of major systemic importance be subject to ECB supervision.
Процедуры установки не создали сколь либо значимых проблем.
The installation procedures did not cause major problems.
Итоговый документ содержит множество значимых и полезных идей.
The outcome document contains numerous meaningful and useful ideas.
По словам губернатора В. Кондратьева, казачат нужно воспитывать не акциями и парадами, а системно .
According to Governor V. Kondratyev, 'Cossacks need to be educated not with campaigns and parades, but in a systematic manner'.
В 1914 году зарегистрированы два значимых патента в ракетотехнике.
In 1914, his first two landmark patents were accepted and registered.
В Тасмании имеется несколько относительно незагрязнённых экологически значимых регионов.
Tasmania has numerous relatively unspoiled, ecologically valuable regions.
В 1743 году в науке произошло несколько значимых событий.
The year 1743 in science and technology involved some significant events.
В 1745 году в науке произошло несколько значимых событий.
The year 1745 in science and technology involved some significant events.
__FORCETOC__В 1746 году в науке произошло несколько значимых событий.
The year 1746 in science and technology involved some significant events.
В 1747 году в науке произошло несколько значимых событий.
The year 1747 in science and technology involved some significant events.
Опять же цель предоставить пользователям, ака игроков, набор значимых
Again, the goal is to give users, a.k.a.
При этом изменяется определение значимых отношений, не правда ли?
This changes what a meaningful relationship means, doesn't it?
Сейчас при обсуждении в Комитете он будет изучен более системно во всех аспектах и взаимосвязях.
The Committee would in turn study systematically all aspects of the question and the interrelationship between them.
Вместе с тем, мы видим, что необходимо более системно и комплексно проводить гендерную экспертизу законодательства.
At the same time, we see that gender analysis of the law must be performed in a more systematic and integrated fashion.
И мы просто доказал, что вероятность видя 1 1 в наиболее значимых бит, или 1 1 наименее значимых бит, является менее чем наполовину.
And we just proved that the probability of seeing 1 1 in the most significant bit, or 1 1 least significant bit, is less than one half.
Мы с нетерпением ожидаем дальнейших значимых обменов в этом духе.
We are looking forward to further meaningful exchanges in that spirit.
Наверное, одно из наиболее значимых изобретений двадцатого века это транзистор.
So probably one of the most important inventions of the twentieth century is the transistor.
Java Native Interface (JNI) позволяет программам вызывать из Java низкоуровневые, системно зависимые функции (например, библиотек winAPI).
Native interoperability The Java Native Interface (JNI) feature allows Java programs to call non Java code.
С учетом широкого разнообразия причин необходимо внедрить системно инженерный подход с целью обеспечить смягчения последствий НРБ.
Because of the wide variety of causes, a Systems Engineering approach needs to be incorporated towards ensuring mitigation of UXOs.
Что касается взрывательных систем боеприпасов, то в системно инженерный подход следует интегрировать следующие руководящие принципы конструирования.
With respect to the munition's fuze system, the following design guidelines should be integrated into the Systems Engineering approach.
В Каталонии расположены несколько значимых заповедников Испании, в основном на севере.
To this day it remains one of the most industrialised parts of Spain.
В 1701 году в науке и технике произошло несколько значимых событий.
The year 1701 in science and technology involved some significant events.
В 1702 году в науке и технике произошло несколько значимых событий.
The year 1702 in science and technology involved some significant events.
В 1703 году в науке и технике произошло несколько значимых событий.
The year 1703 in science and technology involved some significant events.
В 1704 году в науке и технике произошло несколько значимых событий.
The year 1704 in science and technology involved some significant events.
В 1705 году в науке и технике произошло несколько значимых событий.
The year 1705 in science and technology involved some significant events.
В 1772 году в науке и технике произошло несколько значимых событий.
The year 1772 in science and technology involved some significant events.
Чечётка один из самых значимых вкладов Америки в мир перкуссионного танца,
Tap dance one of America's major contributions to the world of percussive dance,
Это то, что мы на самом деле нашли в значимых условиях.
And that's actually what we found in the meaningful condition.
Суд провел разграничение между делами, по которым наблюдается временная задержка, и делами, по которым наблюдается системно организационная задержка .
The Court has distinguished between temporary backlogs and organizationally in built backlogs.
Российская блогосфера одна из наиболее значимых сфер публичной дискуссии вокруг предстоящих выборов.
The Russian blogosphere is the most significant arena of public discourse about the elections.

 

Похожие Запросы : системно актуальны - клинически значимых - социально значимых - исторически значимых - политически значимых - системно значимые банки - экологически значимых решений