Перевод "сиять свет на" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Их свет будет сиять перед ними и справа. Они скажут Господь наш! | Their light will run before them and on their right hands they will say Our Lord! |
Но если достаточное количество людей достаточно упорно настаивает на этих правах, с течением времени свет начинает сиять. | But if enough people insist upon those rights insistently enough, over time a light begins to shine. |
Положишь намерение, и оно состоится у тебя, и над путями твоими будет сиять свет. | You shall also decree a thing, and it shall be established to you. Light shall shine on your ways. |
Положишь намерение, и оно состоится у тебя, и над путями твоими будет сиять свет. | Thou shalt also decree a thing, and it shall be established unto thee and the light shall shine upon thy ways. |
Каждый может сиять геройской подготовкой. | Everyone can blaze a hero's trail We're just like you |
Это было мое время сиять. | It was, like, this is my time for shine. |
Сиять поставил солнце в небесах. | And He set that sun ablazing In the heavens |
Это двигатель, который заставляет звезды сиять! | That is the engine that lights up the stars! |
Вот в такой мрачный, тяжкий миг ты увидишь, как перед верующими мужчинами и женщинами будет сиять свет их веры. Чем сильнее будет вера раба, тем ярче будет свет его веры. | 'Good tidings for you today! |
Одни лица в тот день будут сиять | How many faces will be refulgent on that Day, |
В тот день одни лица будут сиять, | Many faces will that day be bright, |
Одни лица в тот день будут сиять | On that day, some faces will shine with freshness. |
В тот день одни лица будут сиять, | Many a face will be glittering on that day. |
Одни лица в тот день будут сиять | Upon that day faces shall be radiant, |
В тот день одни лица будут сиять, | Some faces on that day shall shine |
Одни лица в тот день будут сиять | Countenances on that Day shall be resplendent, |
В тот день одни лица будут сиять, | Faces on that Day shall be beaming, |
Одни лица в тот день будут сиять | Some faces that Day shall be Nadirah (shining and radiant). |
В тот день одни лица будут сиять, | Some faces that Day, will be bright (true believers of Islamic Monotheism). |
Одни лица в тот день будут сиять | Faces on that Day will be radiant. |
В тот день одни лица будут сиять, | Faces on that Day will be radiant. |
Одни лица в тот день будут сиять | Some faces on that Day will be fresh and resplendent, |
В тот день одни лица будут сиять, | Some faces on that Day shall be beaming with happiness, |
Одни лица в тот день будут сиять | That day will faces be resplendent, |
В тот день одни лица будут сиять, | On that day faces will be bright as dawn, |
Только золото может так сиять и искриться. | Only gold shines and glitters like that. |
Лица счастливых людей в тот день будут сиять | How many faces will be refulgent on that Day, |
Лица счастливых людей в тот день будут сиять | On that day, some faces will shine with freshness. |
Лица счастливых людей в тот день будут сиять | Upon that day faces shall be radiant, |
Лица счастливых людей в тот день будут сиять | Countenances on that Day shall be resplendent, |
Лица счастливых людей в тот день будут сиять | Some faces that Day shall be Nadirah (shining and radiant). |
Лица счастливых людей в тот день будут сиять | Faces on that Day will be radiant. |
Лица счастливых людей в тот день будут сиять | Some faces on that Day will be fresh and resplendent, |
Лица счастливых людей в тот день будут сиять | That day will faces be resplendent, |
(131 18) Врагов его облеку стыдом, а на нем будет сиять венец его . | I will clothe his enemies with shame, but on himself, his crown will be resplendent. |
(131 18) Врагов его облеку стыдом, а на нем будет сиять венец его . | His enemies will I clothe with shame but upon himself shall his crown flourish. |
Свет на свете! | Light upon Light. |
Свет на свете! | Light upon light. |
Всё белизной должно сиять, а ручка у метлы сверкать! | Scrub it out and make it white, but first my broomstick handle bright. |
Но нужен тот, который продолжит ярко сиять ещё несколько лет. | But it needs one who continues to shine brightly for several years to come. |
Наше предназначение в том, чтобы сиять, как это делают дети. | We are all meant to shine, as children do. |
Competival появляется на свет | Birth of Competival |
На красный свет останавливаются. | They stop at a red light. |
Секрет на весь свет. | It's an open secret. |
Насекомых влечёт на свет. | Bugs are attracted to light. |
Похожие Запросы : сиять свет - сиять на - сиять - сиять - сиять - мы сиять - свет свет - свет падает на - она свет на - блеск свет на - проливает свет на - пролить свет на - пролить свет на - пролить свет на