Перевод "слабое чувство" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

чувство - перевод : Чувство - перевод : чувство - перевод : слабое чувство - перевод : слабое чувство - перевод :
ключевые слова : Weak Weakness Link Weakest Faint Humor Humour Guilt Sense Feels

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Оно слабое.
It's weak.
Сердце слабое.
The heart's weak.
Слабое начало для СНВ
A Weak Start for START
Таджикистан очень слабое государство
Tajikistan a Very Weak State
У него слабое здоровье.
He is in poor health.
Это её слабое место.
This is her weak point.
У меня слабое зрение.
I have poor eyesight.
Математика её слабое место.
Mathematics is her weak point.
Лень моё слабое место.
Laziness is my weak point.
У Тома слабое зрение.
Tom is visually impaired.
Это его слабое место.
That's his weak spot.
Это его слабое место.
It's his weak spot.
У Тома слабое сердце.
Tom has a weak heart.
У меня слабое зрение.
My eyesight is not good.
У Тома слабое здоровье.
Tom is in poor health.
И мое сердце слабое.
And my heart's weak.
У него слабое сердце.
It's just that... his heart isn't in very good shape.
Это очень слабое утешение
I find that very small consolation.
Чувство Глубокое чувство.
Immobility. The power of immobility.
Оно в будущем. Оно слабое.
It's off in the future. It's weak.
Слабое оправдание лучше, чем ничего?
A Bad Excuse Is Better Than None?
У моей бабушки слабое сердце.
My Grandmother has a weak heart.
Другое слабое место недостаточная сопоставимость.
Lack of comparability is another.
слабое сотрудничество между научными учреждениями
Weak networking among scientific institutions
Слабое управление товарно материальными запасами
Inadequate inventory control
Шинза знал наше слабое место.
Shinza knew our weakest point.
Слабое звено в человеческой цепочке.
A bottleneck in the progress of man.
А вот здесь слабое место.
But this is a problem.
Также существует слабое взаимодействие, которое называется достаточно тривиально слабое взаимодействие . Оно влияет исключительно на левовинтовые частицы.
There is also a very weak force called, rather unimaginatively, the weak force, that interacts only with left handed matter.
Слабое здоровье не позволило ему путешествовать.
Poor health prohibited him from traveling.
Вам не найти моё слабое место.
You won't find my weak point.
Тебе не найти моё слабое место.
You won't find my weak point.
У меня слабое соединение с Интернетом.
My Internet connection is slow.
У меня слабое соединение с Сетью.
My Internet connection is slow.
У меня слабое соединение с Интернетом.
My internet connection is slow.
Это было всего лишь слабое подозрение.
Why didn't you do something about it?
А говорила, у меня слабое сердце !
The bitch.
Я говорю вам, где мое слабое место.
I'm telling you where I'm insecure.
Это очень слабое оправдание, даже в Лондоне.
That is a very feeble reason, even in London.
Это открывает второе слабое место способность вводить новшества.
This exposes the second weakness the ability to innovate.
Я не знал, что у него слабое сердце.
I didn't know he had a weak heart.
Цепь настолько крепка, насколько её самое слабое звено.
The chain is no stronger than its weakest link.
Оно не только слабое, оно становится еще слабее.
Not only has that been weak. it's getting weaker.
Должно же у него быть какоето слабое место.
He must have some weakness.
Ты же знаешь, что желудок твоё слабое место.
You know your stomach always goes bad first.

 

Похожие Запросы : слабое управление - слабое звено - слабое место - слабое государство - слабое регулирование - слабое знание - слабое влияние - слабое место - слабое здоровье - слабое сусло - слабое развитие - слабое руководство - слабое решение