Перевод "слегка подталкивать локтем" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
слегка - перевод : слегка подталкивать локтем - перевод : подталкивать - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я ударился локтем. | I hurt my elbow. |
Том ударил Мэри локтем. | Tom jabbed Mary with his elbow. |
Том подтолкнул Мэри локтем. | Tom nudged Mary. |
Вчера она ударила его локтем. | She gave him the elbow yesterday. |
Я ударился локтем об стену. | I banged my elbow against the wall. |
Том мягко подтолкнул Мэри локтем. | Tom gently nudged Mary. |
Том толкнул меня локтем под рёбра. | Tom elbowed me in the ribs. |
Л О, левым О, левым локтем. | THEOH, THE LEFT OH, THE LEFT ELBOW. |
Сейчас, сержант, вы проследите за этим левым локтем? | NOW, SERGEANT, WILL YOU TAKE CARE OF THAT LEFT ELBOW? |
Демократия будет подталкивать правящую семью вперед. | Democracy will push the ruling family forward. |
И кто будет подталкивать самих подталкивателей ? | And who will nudge the nudgers? |
Если вы дотянетесь локтем, то где это может быть? | If you reach with your elbow, where would it be? |
Слегка. | A bit. |
Слегка. | Mildly. |
Компании могут подталкивать производителей быстрее, чем потребители. | Companies can push producers faster than consumers can. |
Шепчет Спасибо, любимый . Слегка, слегка опирается на меня. | Her whispering, Thanks love. Lightly, lightly against me. |
Слегка надутый. | Slightly inflated. |
Да, слегка. | Well, scarcely. |
Слегка одетая. | And some clothes. |
Слегка переел . | A little too much goose liver. |
Слегка использованные... | Secondhand |
Так, слегка. | Slightly. |
Слегка жарко. | A bit warm. |
Слегка просчитался. | I was a little off there. |
Всегда держи её тут, чтобы рукоятка была между локтем и запястьем. | You always have it here, with the grip between the elbow and the wrist. |
Каждый представляет слегка различные проблемы и приносит слегка различные радости. | Each presents subtly different challenges and offers subtly different joys. |
Это слегка ободряет. | This is somewhat reassuring. |
остальные покачивают слегка. | Other ones are kind of going like this. All right. |
Я слегка подшофе. | I am a bit drunk. |
Он слегка выпил. | He drank a little. |
Я слегка голоден. | I'm a little bit hungry. |
Я слегка голоден. | I'm slightly hungry. |
Я слегка голоден. | I'm a bit hungry. |
Том слегка придирчив. | Tom is a bit of a nitpicker. |
Она слегка шепелявит. | She has a slight lisp. |
Я слегка ревную. | I'm a little bit jealous. |
Он слегка застенчив. | He's a bit shy. |
Она слегка застенчива. | She's a bit shy. |
Я слегка подшофе. | I'm a bit drunk. |
Он слегка пьян. | He's a bit drunk. |
Он слегка навеселе. | He's a bit tipsy. |
Я слегка подшофе. | I'm a bit tipsy. |
Они слегка смутились. | They were a bit embarrassed. |
Том слегка нахмурился. | Tom frowned slightly. |
Том слегка кивнул. | Tom nodded faintly. |
Похожие Запросы : подталкивать вверх - подталкивать нас - подталкивать прочь - подталкивать машину - подталкивать вверх - подталкивать вперед - подталкивать над - продолжает подталкивать - подталкивать мою память - подталкивать в сторону - лишь слегка - слегка взбить