Перевод "собирается вопросы касаются" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
собирается - перевод : собирается - перевод : собирается - перевод : собирается - перевод : собирается - перевод : собирается вопросы касаются - перевод : вопросы - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Мои вопросы касаются ощущаемого мира. | My questions concern the phenomenal world. |
Но все эти вопросы касаются материального. | But all of those questions are tangible. |
Ключевые вопросы касаются экономической составляющей нашего ответа. | The crucial questions concern the economics of our response. |
Часто эти вопросы касаются также утверждений о дискриминации. | Often, these issues also involve allegations of discrimination. |
Многие вопросы повестки дня Совета Безопасности касаются Африки. | Many issues on the Security Council's agenda relate to Africa. |
Поэтому рассматриваемые в нижеследующих пунктах вопросы ресурсов и другие вопросы касаются конкретно ОООНКИ. | In the paragraphs below, the Committee deals with resources and other items that relate specifically to UNOCI. |
Затронутые мною вопросы касаются управления рыбными ресурсами открытого моря в целом. | Page The matters I have referred to relate to the management of high seas fisheries in general. |
Существуют и другие правовые вопросы, которые касаются нашей Организации, заслуживающие нашего внимания. | There are certain legal matters affecting the Organization that deserve our attention. |
(Смех) Но если вопросы касаются благого самочувствия человека, (Смех) Но если вопросы касаются благого самочувствия человека, то ответы на них имеются независимо от того, знаем мы ли их уже или нет. | But if questions affect human well being then they do have answers, whether or not we can find them. |
Постановки TXI затрагивают различные вопросы, но все они так или иначе касаются темы идентичности. | TXI's performances have evolved and diversified to address different themes, but all revolve around identity. |
Вопросы, охватываемые этим пунктом, касаются всех религий мира и поэтому заслуживают применения общего подхода. | The issues mentioned in that paragraph were relevant to all regions of the world and thus deserved a common approach. |
Такая концепция ставит вопросы, которые касаются толкования Устава и имеют последствия правового и практического характера. | Such a policy raised questions with regard to the interpretation of the Charter and had legal and practical implications. |
Эти вопросы непосредственно касаются реальности, но, несмотря на это, на саммите НАТО они рассматривались как символические. | These are real questions, yet at the NATO summit people spoke of them more in terms of symbols than as realities. |
Собирается. | Maybe. |
Другие вопросы касаются размещения американских морских пехотинцев на острове Окинава и совместного финансирования их перебазирования на Гуам. | Some of this relates to North Korea s nuclear weapons and a concern that the US will not adequately represent Japan s interests (such as accounting for Japanese citizens abducted by North Korea years ago.) |
Другие вопросы касаются размещения американских морских пехотинцев на острове Окинава и совместного финансирования их перебазирования на Гуам. | Other issues concern the basing of US marines in Okinawa and sharing the costs of moving some to Guam. |
Многочисленные и сложные вопросы, по которым им придется принимать решения, касаются особенностей и направлений развития нашего будущего. | The many and complex questions they will have to address concern the identity and shape of our common future. |
В настоящем докладе затрагиваются указанные вопросы, за исключением тех, которые касаются Группы административного права Управления людских ресурсов. | This report addresses the above issues, except those pertaining to the Administrative Law Unit of the Office of Human Resources Management. |
Она напоминает, что вышеупомянутые вопросы касаются не только Третьего, но и Второго комитета. (Г жа Пилото, Зимбабве) | She wished to remind the Committee that the issues of human security and sustainable human development concerned not only the Third Committee but also the Second Committee. |
Данные вопросы глобального управления также касаются и других международных проблем, которые угрожают существованию человечества, таких как изменение климата. | These global governance questions also apply to other worldwide threats, such as climate change, that threaten humanity s survival. |
Некоторые вопросы, перечисленные ниже, касаются нерешённых проблем лингвистики как таковых, то есть тех, для которых не существует решения. | Some of the issues below are commonly recognized as unsolved problems i.e., it is generally agreed that no solution is known. |
5.2 Комитет отмечает, что вопросы, поднятые автором в его сообщении, касаются обоснования апелляции, содержащейся в его конституционном ходатайстве. | 5.2 The Committee notes that the issues raised by the author in his communication are related to the grounds of appeal raised in his constitutional motion. |
Они касаются демографии. | They're about demographics. |
Правила касаются всех. | Rules apply to everyone. |
Упомянутые критерии касаются | The criteria shall concern |
Эти запросы касаются | Those requests concerned |
Они касаются Питера. | It's about Peter. |
Собирается дождь? | Is it going to rain? |
Дождь собирается. | It is going to rain. |
Дождь собирается. | It's going to rain. |
Собирается гроза. | A storm is brewing. |
Дождь собирается. | It's about to rain. |
Собирается жениться | Going to marry |
Она собирается... | She's going to... |
Именно собирается. | She sure is! |
Один из вас собирается жениться, другой собирается в тюрьму. | One of you is gonna get married, and the other one's going to jail. |
К примеру, исключения касаются | TExceptions hey relate to for exampleto, for example |
Четыре рассматриваемых вопроса касаются | The four considered issues are |
Основные проблемы касаются следующего | Major challenges are related to |
Нет, все собирается. | 'No, he is always preparing to go.' |
Кажется, дождь собирается. | It feels like rain. |
Кажется, дождь собирается. | It looks like rain. |
Кажется, дождь собирается. | I think it's going to rain. |
Кажется, дождь собирается. | It looks as if it's going to rain. |
Кажется, дождь собирается. | It looks as if it is going to rain. |
Похожие Запросы : Вопросы касаются - касаются компании - проекты касаются - касаются вопроса - интересы касаются - изменения касаются - касаются себя - касаются себя - темы касаются