Перевод "совокупная полезность" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
полезность - перевод : Совокупная - перевод : совокупная - перевод : полезность - перевод : совокупная полезность - перевод : совокупная - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Совокупная экономика. | Aggregate economy. |
Совокупная производительность | Capital to labour ratio Multifactor productivity |
Совокупная доля 0,55 | Absolute magnitude (H) |
Совокупная доля 0,14 | Absolute magnitude (H) |
Совокупная доля 0,09 | Lost 2000 2003 Cumulative 0.09 |
Совокупная доля 0,12 | Fraction of the period's discoveries |
Совокупная доля 0,21 | Badly lost 1996 1998 Cumulative 0.32 |
Совокупная доля 0,32 | Absolute magnitude (H) |
Полезность государства понятна. | The utility of the state is clear. |
Есть понятие полезность. | There's this notion of the utility. |
Военная полезность кассетных боеприпасов | Military Utility of Cluster Munitions |
Так, 8 болтов в секунду их совокупная скорость. | So 8 bolts per second is their combined rate. |
Но полезность по всей последовательности. | But the utility is over an entire sequence. |
3. Полезность Центрального чрезвычайного оборотного фонда | 3. Usefulness of the Central Emergency Revolving Fund |
Бентам отвечает Счастье . А точнее, полезность. | Bentham tells us happiness or more precisely utility. |
Потребители должны осознать полезность статистической информации. | Our users should understand the usefulness of statistical information. |
Тем не менее СПЗ доказали свою полезность. | Nonetheless, SDRs have proved to be useful. |
Большинство Сторон позитивно прокомментировали полезность вебсайта РКИКООН. | Positive comments were made by most Parties on the usefulness of the UNFCCC web site. |
Семинар доказал свою полезность для дипломатического сообщества. | It proved to be a useful forum for the diplomatic community. |
Нет необходимости доказывать полезность системы раннего оповещения. | There is no need to prove the usefulness of a warning system. |
Они высоко оценили полезность обеих этих программ. | They commended the utility of both these programmes. |
В мае их совокупная доля голосов составит от 65 до 70 . | In May, their combined share will be about 65 to 70 . |
Совокупная масса пыли в Главном кольце оценивается в 107 109 кг. | The total mass of the dust is estimated to be 107 109 kg. |
Просьба оценить общую полезность работы в различных областях. | Please rate the overall usefulness of the work in different areas. |
Полезность соглашений ВТО на практике оказалась довольно ограниченной. | The WTO agreements had been of limited use on the practical side. |
По мнению Милля, полезность является единственным критерием морали. | It makes it clear that utility is the only standard of morality in his view so he's not challenging |
Вот простая логическая загадка, которая покажет полезность моделей. | For example, when the Federal Government, when they wanted to, when they were trying to decide how to auction off the federal airwaves, right, for cell phones, they wanted raise as much money as possible. Well to test auction designer were best they ran some experiments. |
По сути дела, полезность этого знания очень невелика. | At the end of the day, the utility of such knowledge is quite small. |
Поэтому, текущая совокупная масса облака Оорта гораздо меньше, чем когда то полагали. | Therefore, the current cumulative mass of the Oort cloud is far less than was once suspected. |
Совокупная сумма неуплаченных взносов в бюджет Трибунала составляет 2 581 150 долл. | The balance of unpaid contributions with respect to the overall budget of the Tribunal amounted to 2,581,150. |
Многие члены Комиссии подчеркнули полезность проекта руководящего положения 3.1.8. | Several members stressed the usefulness of draft guideline 3.1.8. |
признавая полезность данного обследования и оценки для осуществления Конвенции, | Recognizing the usefulness of the survey and evaluation for the implementation of the Convention, |
30. Общепризнана полезность применения метеорологических спутников в гражданских целях. | 30. The civil usefulness of weather satellites is generally recognized. |
В. Полезность руководящих принципов, как она отражена в сообщениях | B. Usefulness of Guidelines, as reflected in communications |
Совокупная картина общих преимуществ и недостатков в целом аналогична выявленной в 2003 году. | The overall profile of common strengths and weaknesses was essentially the same as in 2003. |
Программная деятельность Рабочей группы доказала свою полезность для стран ЕЭК. | The programme activities of the Working Party proved to be useful to ECE countries. |
Установление дальнейших ограничений на ЭН ослабило бы их военную полезность. | Imposing further restrictions on AHD would undermine their military utilities. |
Участие Сторон обеспечит полезность продуктов ЛАДА в их национальном контексте. | Parties are encouraged to participate in order to ensure that the LADA products are useful within their national context. |
74. Полезность ЦЧОФ в настоящее время признается в полной мере. | The usefulness of CERF is now fully recognized. |
Полезность средств, находящихся в распоряжении Департамента, была продемонстрирована на практике. | The usefulness of the tools made available to the Department has been demonstrated. |
Одной из причин, почему вам что то может нравиться полезность. | So one reason why you might like something is its utility. |
Совокупная задолженность по начисленным взносам в бюджеты завершенных миссий в размере 538 млн. долл. | Unliquidated obligations of 1.28 billion decreased from 36 per cent of expenditure in 2003 04 to 31 per cent in 2004 05, as reflected in figure II.2. |
Совокупная фактическая стоимость эксплуатации обоих самолетов в рассматриваемый период составила 1 465 486 долл. | The value of obligations raised in the last quarter of the year amounted to 27 per cent of total obligations raised during the year for all peacekeeping missions. |
Совокупная доля ресурсов, выделяемых на цели просвещения, образования и народонаселения, в объеме ресурсов, предоставленных | World Bank, Annual Report 1992 (Washington, D.C., 1992), p. 51. |
Опыт в деле развития собственно моей страны иллюстрирует полезность таких подходов. | My own country's development experience demonstrates the value of those approaches. |
Похожие Запросы : социальная полезность - спортивная полезность - решение полезность - практическая полезность - полезность игрока - предельная полезность - ограниченная полезность - общая полезность - личная полезность