Перевод "совсем так" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
так - перевод : так - перевод : так - перевод : совсем так - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Не совсем так. | I wouldn t say that. |
Не совсем так. | Not really. |
Не совсем так. | Not exactly. |
Не совсем так. | It's not exactly like that. |
Не совсем так. | Well, not exactly! |
Совсем не так. | No, no! |
Совсем не так. | It's nothing. |
Не совсем так. | Not quite there, Charles. |
Не совсем так. | It really wasn't luck. |
Луизы так совсем. | Louise, not at all. |
Ηе совсем так. | Not just like that. |
Совсем не так. | Not true at all. |
Не совсем так. | Not quite like this. |
Это не совсем так. | Not quite. |
Это не совсем так. | That is not exactly true. |
Получилось не совсем так, | It didn't exactly work out that way. |
Все совсем не так. | That's not what this is about. |
Это совсем не так. | That would be very wrong indeed. |
Это совсем не так. | That's all wrong. |
Это не совсем так. | That's not exactly true. |
Это не совсем так. | That's not quite right. |
Это не совсем так. | This is not the case. |
Это не совсем так. | That is not quite true. |
Не совсем так. Почему? | Not as far as I'm concerned. |
Ну, не совсем так. | Well, not quite. |
Это совсем не так! | That's not true! |
Ну... не совсем так. | Well... not exactly. |
Нет, не совсем так. | No, no. Not her... |
Нет, совсем не так. | It's not that way at all. |
Ну, не совсем так. | Well, not exactly. |
Нет, не совсем так. | No, it wasn't like that. |
Вы так совсем закисните... | All work and no play makes Jack a dull... |
Это совсем не так. | It really hasn't. |
Это совсем не так. | It's really the opposite. |
Нетнет, совсем не так. | No, no. |
Не совсем так, Кими. | Well, not exactly, Kimi. |
Но это не так, совсем не так. | But this is wrong, all wrong! |
Но это не совсем так. | Well, not quite. |
Но это совсем не так. | It s not really true. |
Ну, это не совсем так. | 'Well, it's not quite like that.' |
Думаю, это не совсем так. | I don't think so. |
Однако это совсем не так. | This, however, is not the case. |
Это случилось совсем не так. | That's not how it happened. |
Всё было совсем не так. | That's not the way it happened at all. |
Но это не совсем так. | This was the case of Finkelnburg. |
Похожие Запросы : не совсем так - не совсем так - не совсем так - не совсем так - так как совсем недавно - совсем точно - совсем забыл - совсем не - совсем немного - совсем как - совсем понимаю - совсем хорошо - совсем вниз - совсем недавно