Перевод "соглашение ответственности" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
соглашение - перевод : соглашение - перевод : Соглашение - перевод : соглашение ответственности - перевод : ответственности - перевод : соглашение - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Уругвай включил в пограничное соглашение с Бразилией концепцию ответственности за ухудшение окружающей среды. | Uruguay has incorporated in a cross border agreement with Brazil the concept of responsibility for environmental degradation. |
Розничные торговцы бензином в четырех бразильских городах были привлечены к ответственности за соглашение, предусматривающее фиксацию цен. | Retail sellers of petrol in four Brazilian cities were prosecuted for price fixing agreements. |
Три месяца спустя, 29 августа 1994 года, мы подписали Соглашение о подготовке к передаче власти и ответственности. | Three months later, on 29 August 1994, we signed the Agreement on Preparatory Transfer of Powers and Responsibilities. |
9) Правительство заключило с Россией секретное соглашение, согласно которому российская компания полностью освобождается от ответственности в случае аварии. | 9) The Government has signed a secret liability agreement with Russia completely indemnifying the Russian company in the event of an accident. |
Через три месяца после этого, 29 августа 1994 года, мы подписали Соглашение о предварительной передаче полномочий и ответственности. | Three months later, on 29 August 1994, we signed the Agreement on Preparatory Transfer of Powers and Responsibilities. |
На международном уровне соглашение такого типа способствовало бы, в частности, повышению транспарентности в отношении роли и ответственности участвующих сторон. | At the international level, this type of agreement would, in particular, enhance transparency about the roles and responsibilities of the parties involved. |
характер ответственности (предпочтение отдавалось строгой ответственности) | the standard of liability (strict liability was favoured) |
Ну чтож хорошо... соглашение есть соглашение! . | All right... a pact is a pact! |
Конституция также предусматривает возможность принятия на себя Боснией и Герцеговиной ответственности в вопросах, по которым между Образованиями достигнуто соглашение, и создания новых институтов Боснии и Герцеговины для реализации такой ответственности (статья III.4.5. | Also, the Constitution provides for the possibility of Bosnia and Herzegovina taking over the responsibilities in the matters on which the Entities agree, and establishing new institutions of Bosnia and Herzegovina to perform such responsibilities (art. |
Соглашение о Соглашение между Правительством Союза Советских | PREVENTION OF Agreement between the Union of Soviet Socialist |
Соглашение об Соглашение между Союзом Советских Социалистических | RISK REDUCTION Agreement between the Union of Soviet Socialist |
Нельзя позволить, чтобы конфликт между развитыми и развивающимися странами по поводу ответственности за снижение отрицательного воздействия выбросов подорвал надежду на глобальное соглашение. | Conflict between advanced and developing countries over responsibility for mitigating carbon emissions should not be allowed to undermine prospects for a global agreement. |
Соглашение о линии Соглашение между Союзом Советских Социалистических | NUCLEAR ACCIDENT Agreement between the Union of Soviet Socialist |
Установление ответственности | Establishing Responsibility |
Пределы ответственности | Limitation levels |
Распределение ответственности | Distribution of responsibilities |
Страхование ответственности | Liability insurance |
арбитражное соглашение | Case 566 MAL 34 34 (2) (a) (i) 34 (2) (a) (ii) 34 (2) (a) (iii) 34 (2) (a) (iv) 34 (2) (b) (ii) Singapore High Court OM No. 600027 of 2001, ABC CO v. XYZ CO LTD (8 May 2003) |
арбитражное соглашение | award |
Лицензионное соглашение | License Agreement |
Принять Соглашение | Accept Agreement |
Лицензионное соглашение | List management |
ВРЕМЕННОЕ СОГЛАШЕНИЕ | INTERIM AGREEMENT |
Конституционное соглашение | Constitutional Agreement |
НАСТОЯЩЕЕ СОГЛАШЕНИЕ | THIS AGREEMENT |
Тайное соглашение? | It's a pact. |
Соглашение о центрах по Соглашение между Союзом Советских Социалистических | RESCUE AGREEMENT Agreement on the Rescue of Astronauts, the Return |
Соглашение со Statoil могло обойтись Танзании в несколько миллиардов долларов, однако похоже, что никто и не пытается привлечь к ответственности тех, кто его подписал . | The Statoil PSA may well have cost Tanzania several billion dollars yet it appears no one is trying to hold those responsible to account. |
21. Комитет отметил далее, что 29 августа 1994 года Израиль и ООП подписали Соглашение о подготовительной передаче полномочий и ответственности в отношении Западного берега. | 21. The Committee further noted that, on 29 August 1994, Israel and the PLO had signed the Agreement on Preparatory Transfer of Powers and Responsibilities regarding the West Bank. |
ключевые слова арбитражная оговорка арбитражное соглашение арбитражное соглашение действительность суды | keywords arbitration agreement arbitration agreement validity arbitration clause courts |
ключевые слова арбитражная оговорка арбитражное соглашение арбитражное соглашение действительность суды | keywords arbitration agreement arbitration agreement validity arbitration clause courts |
ответственности, регулирующих комбинированные | liability regimes governing intermodal transport |
iii) Страхование ответственности | (iii) Liability insurance |
Конвенция об ответственности | Liability Convention |
Страхование гражданской ответственности | Liability insurance 190 300 |
vi) Страхование ответственности | (vi) Liability insurance . |
Страхование гражданской ответственности | Liability insurance |
Страхование гражданской ответственности | Liability insurance |
Страхование гражданской ответственности | Liability insurance 700.0 600.0 |
ответственности и страхование | Liability and war risk insurance |
Страхование гражданской ответственности | Liability insurance 351.4 321.4 37.8 283.6 |
Страхование гражданской ответственности | Liability insurance 204 204 |
Страхование гражданской ответственности | Liability insurance _ _ _ |
Страхование гражданской ответственности | Liability insurance 94.6 94.6 |
Отказ от ответственности | Disclaimer |
Похожие Запросы : Соглашение ответственности дизайна - соглашение, - соглашение или соглашение - сдвиг ответственности - покрытие ответственности - сумма ответственности - заявление ответственности - правила ответственности - матрица ответственности