Перевод "соображения применимы" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

применимы - перевод : соображения - перевод : применимы - перевод : соображения - перевод : соображения применимы - перевод : соображения - перевод :
ключевые слова : Considerations Consideration Thoughts Reasons Ideas

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Аналогичные соображения применимы и во втором случае.
Similar considerations apply to the second case.
Эти соображения применимы и в данном случае.
The same considerations are applicable in the present case.
Некоторые аналогичные соображения будут применимы в отношении управления далеко мигрирующими видами.
Some similar considerations will apply with respect to the management of highly migratory species.
Иначе говоря, ясно, что эти же соображения применимы также к Кубе первых лет Революции.
Generally speaking, these remarks can be viewed as applicable to Cuba in the early years of the revolution.
1) Соображения, сходные с теми, которые были высказаны в комментарии к статье 9, применимы и к статье 10.
(1) Similar considerations to those made in the commentary to article 9 apply in the case of article 10.
Различные поступления по оперативному бюджету делятся на те же категории, что и поступления по регулярному бюджету, и в отношении таких поступлений применимы аналогичные соображения.
At the same time, there are 25 newly established national programme officer posts in the field offices, and thus the total increase in Professional posts amounts to 23.
Соображения
Issues
И здесь условия применимы к отрезку.
And here, the conditions are over a closed interval.
8.4 Соображения, содержащиеся выше в пункте 8.3, также mutatis mutandis применимы к средствам правовой защиты в связи с жалобами автора на основании статей 9, 14 и 19.
8.4 Mutatis mutandis, the considerations in paragraph 8.3 above also apply to remedies in respect of the author apos s claims under articles 9, 14 and 19.
ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ СООБРАЖЕНИЯ
a Includes expenditures for UNFIP and Associate Experts.
Природоохранные соображения
Environmental concerns
Соображения безопасности.
Security considerations.
ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ СООБРАЖЕНИЯ
XII. CONCLUDING OBSERVATIONS . 189 198 48
Особые соображения
Special considerations
БЮДЖЕТНЫЕ СООБРАЖЕНИЯ
BUDGETARY CONSIDERATIONSReference to quot dollars quot ( ) indicates United States dollars.
Ваши соображения?
What can we expect?
Соображения, которые я только что сформулировал, делая особый упор на спорную процедуру, находящуюся на рассмотрении Суда, применимы mutatis mutandis в отношении консультативной процедуры, значение которой долгое время недооценивалось.
The considerations I have just advanced with essential reference to the contentious procedure before the Court apply, mutatis mutandis, to the advisory procedure, the importance of which has long been underestimated.
Но они не применимы во всех ситуациях.
But they are not applicable in all situations.
I. Общие соображения
I. General considerations
Соображения 19 14
H. Views 19 10
Выводы и соображения
Conclusions and Reflections
Специфические соображения корпораций.
Corporate specific reasons.
Соображения общего характера
General considerations
М. Общие соображения
General considerations
1. Соображения безопасности
1. Security considerations
II. ОБЩИЕ СООБРАЖЕНИЯ
II. CONSIDERATIONS
IV. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ СООБРАЖЕНИЯ
IV. CONCLUDING OBSERVATIONS
G. Особые соображения
G. Special considerations
G. Особые соображения
G. Special considerations
II. ОБЩИЕ СООБРАЖЕНИЯ
II. GENERAL OBSERVATIONS
vi) все особые условия, которые могут быть применимы.
Child 2 217 First language 1 848 net per annum.
Такие меры предосторожности применимы в случае использования подзарядов.
Such precautions apply to the use of submunitions.
Нормы ЦГФМ применимы ко всем членам международного сообщества.
The FA TF standards are applicable to the entire international community.
В таком случае от этого действия следует отказаться, поскольку соображения соразмерности и соображения гуманитарного характера перевешивают соображения военной необходимости.
If so, the action should not proceed because the military necessity is outweighed by proportionality and humanitarian considerations.
Мы считаем, что очень важно провести различие между актами, которые применимы к государствам, и уголовными актами, которые к ним не применимы.
We are of the opinion that the distinction between acts which are attributable to States, and criminal acts that are not, is an important one.
Другое важное отличие касается валлийского языка законы, связанные с валлийским языком применимы в Уэльсе и не применимы в остальных частях Соединенного Королевства.
A major difference is also the use of the Welsh language, as laws concerning it apply in Wales and not in the rest of the United Kingdom.
Есть какие нибудь соображения?
Any clues?
Введение и общие соображения
Introduction and general considerations
d) социально экономические соображения
(d) Social and economic considerations
Политические и стратегические соображения
Policy and strategic considerations
3.10.1.6 Соображения конкретного характера
3.10.1.6 Specific considerations
Прочие замечания и соображения
Other comments and observations
Политические соображения, подкрепляющие ВПИИ
Policy considerations that support OFDI
ОСНОВОПОЛАГАЮЩИЕ СООБРАЖЕНИЯ И ЦЕЛИ
The UNECE secretariat will make an annual in kind' contribution of US 400,000 of personnel, staff travel, offices, communications, conference services, interpretation, documents translation, reproduction and distribution.
a Соображения, пункт 2.1.
a Views, para. 2.1.

 

Похожие Запросы : Аналогичные соображения применимы - требования применимы - применимы из - которые применимы - рассуждения применимы - аргументы применимы - потенциально применимы - применимы для - применимы для