Перевод "сообщества практиков" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
сообщества - перевод : сообщества практиков - перевод : сообщества - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Форум специалистов практиков | Practitioners' forum |
Центр пользуется перечнем экспертов, ориентированным на практиков. | The Centre draws from a list of experts which is practical in orientation. |
Для решения вопроса о прерывании беременности требуется клиническая оценка двух квалифицированных врачей практиков. | A clinical judgement of two registered medical practitioners was required to terminate a pregnancy. |
Организуемые Центром такого рода курсы основываются сегодня на следующих элементах Преподавание с привлечением специалистов практиков | Courses of this type offered by the Centre are now based on the following elements |
Омбудсмен созвала группу специалистов практиков по вопросам урегулирования конфликтов для оценки деятельности существующих групп и вынесения рекомендаций. | The Ombudsman convened a team of conflict resolution practitioners to assess the functioning of the existing Panels and make recommendations. |
приобщение и охват людей на всех уровнях от сугубых практиков до международных организаций и нормативно установочных процессов лесохозяйственного профиля | Restoration of forest landscapes is already happening in many places around the world It has delivered progress in the implementation of the IPF and IFF proposals for action It also optimizes synergies between the climate change, biodiversity and desertification conventions and the UNFF It contributes to poverty eradication and achievement of the MDGs. |
Рабочая группа определила четыре категории данных наблюдения Земли, к которым следует расширить доступ для преподавателей, студентов и специалистов практиков. | The Working Group identified four categories of Earth observation data to which educators, students and practitioners should obtain increased access. |
а) создание или укрепление глобальных, региональных, национальных сетей экспертов и специалистов практиков по вопросам профилактики злоупотребления наркотиками, лечения и реабилитации | (a) Global, regional, national networks of experts and practitioners on drug abuse prevention, treatment and rehabilitation created or strengthened |
участие сообщества | Community participation. |
Телекоммуникационного сообщества | in charge of Telecommunications |
Местные сообщества | Local communities |
Дизайн разработала община. Социальный центр сообщества, дизайн самого сообщества. | This is a community designed community center. |
Проекты руководящих положений, сопровожденные комментариями, всегда остаются наиболее надежным средством направления деятельности практиков и государств, прочным corpus этого Руководства по практике. | The draft guidelines, together with the commentary thereto, still constituted the surest way to guide practitioners and States, which was through the solid corpus that was the Guide to Practice. |
Была завершена подготовка учебных пособий по борьбе с торговлей людьми для специалистов практиков системы уголовного правосудия Бенина, Вьетнама, Нигерии и Того. | Training manuals on combating trafficking for criminal justice practitioners were finalized for Benin, Nigeria, Togo and Viet Nam. |
Сеть является членом Всеафриканской сети активистов и практиков в области водных ресурсов (ANEW), координируемой Международным центром связи по проблемам экологии (МЦСЭ). | RAED is a member of ANEW which the Activists and Practitioners network in the field of Water, for the entire African countries, which is coordinated by the Environment Liaison Center International (ELCI) |
72. При организации учебных занятий Центр использует не преподавателей и теоретиков, а экспертов практиков, будь то адвокаты, судьи или сотрудники полиции. | 72. In regard to panel presentations, the Centre draws from a list of expert practitioners, rather than professors and theorists, such as lawyers, judges or police officers. |
Кроме того, за период с 1991 года в рамках Академии было организовано чтение четырех курсов по правам человека для специалистов практиков. | Moreover, since 1991, four courses on human rights for practitioners were being organized in the framework of the Academy. |
d) подготовка специалистов практиков системы уголовного правосудия по вопросам применения положений о взаимной правовой помощи, специальных методах следственной деятельности и защите свидетелей | (d) Criminal justice practitioners trained in use of the provisions on mutual legal assistance, special investigative techniques and witness protection |
Веб сайт ЮНСИТРАЛ (www.uncitral.org) призван снабжать соответствующей информацией о Комиссии правительства, делегатов в Комиссии, исследователей, практиков и других лиц, интересующихся работой Комиссии. | The UNCITRAL website (www.uncitral.org) is designed to provide relevant information concerning the Commission to Governments, Commission delegates, researchers, practitioners and others interested in the work of the Commission. |
d) каждый год приблизительно 75 инструкторов и практиков будут проходить подготовку, приобретая современные педагогические навыки и обучаясь по новейшей технической тематике (ВР) | (d) Each year approximately 75 trainers and practitioners will be trained in modern pedagogical skills and advanced technical subject areas (XB) |
Особенно важными в этом отношении будут совместные усилия по подготовке адвокатов, защищающих интересы беженцев, а также других юристов практиков, занимающихся беженским правом. | Joint efforts in training refugee advocacy lawyers and other refugee law practitioners will be particularly important in this respect. |
Два европейских сообщества | The Two Communities of Europe |
Действия международного сообщества | Action by the international community |
Реакция международного сообщества | Response of the international community |
РОЛЬ МЕЖДУНАРОДНОГО СООБЩЕСТВА, | The Role of the International Community, Including international Organizations |
Помощь международного сообщества | Assistance from the international community |
Сообщества составляют нации. | Communities make up nations. |
конституции мирового сообщества. | the demands of the post confrontational world. |
Орден Карибского сообщества | Order of the Caribbean Community |
Цели Европейского сообщества | Its Members were appointed by their national parliaments. |
определение политики сообщества | The 1986 Single European Act, in revising certain Community legal instruments, considerably enhanced Parliament's influence on the legislative process. |
Совет Европейского Сообщества | Council of the European Community |
Европейского европейские Сообщества. | European studies including European Community law. |
Сегодня НКП играет важную роль, обеспечивая возможность широкого обмена мнениями по актуальным проблемам морского права с участием представителей государств, ученых и специалистов практиков. | Today, the Consultative Process is playing an important role by permitting a broader exchange of views on topical issues related to the law of the sea, with the participation of States, academics, experts and practitioners. |
27 августа 2004 года был запущен Портал Сообщества, служащий центром усилий сообщества. | On 27 August 2004 the Community Portal was started, to serve as a focus for community efforts. |
Ценности свободы. Ценности сообщества. | The value of freedom. It's a value of community. |
Муравьи образуют высокоорганизованные сообщества. | Ants have a well organized society. |
Фонд местного сообщества (сокр. | L., K. Fulton, and G. Kasper. |
(1) Предложение Европейского сообщества. | Proposal by the European Community. |
Модернизация Таможенного кодекса Сообщества. | Modernization of the Community Customs Code. |
II Реакция международного сообщества | II Response of the international community |
Визуализация работы сообщества KDEName | Visualize the KDE ecosystem |
В. Деятельность Европейского сообщества | B. Activities of the European Community |
V. РОЛЬ МЕЖДУНАРОДНОГО СООБЩЕСТВА | V. ROLE OF THE INTERNATIONAL COMMUNITY |
экономического сообщества . 14 6 | African Economic Community . 14 5 |
Похожие Запросы : Тело практиков - экспертов практиков - практиков отрасли - обучение практиков - ведущих специалистов-практиков - уязвимые сообщества - сообщества аптеки - площадь сообщества - сообщества мигрантов - сообщества пространство - форум сообщества - сообщества, проживающие