Перевод "сообщить точно" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

точно - перевод : точно - перевод : сообщить - перевод : сообщить точно - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Важно точно сообщить Генеральной Ассамблее, которая является учреждением, создавшим КР, о свершениях за этот год.
It is important to accurately report to the United Nations General Assembly, which is the institution which established the CD, on what has been accomplished during this year.
Сообщить?
Report....?
Сообщить край
Report edge
Сообщить Норико?
Should I tell Noriko?
Точно, точно...
Right, right...
Точно точно!
That's right!
Точно, точно.
Sure, sure.
Об этом можно сообщить законодательству, можно сообщить руководству школы.
You could inform legislation. You could inform school policy.
Точно т Точно та Точно так
just as I'm speaking today...
Ах, точно, точно!
Ah I know!
Точно, точно. Смотри.
Look.
Да, точно, точно!
Yeah, sure, sure.
Сообщить о неполадке...
Report a problem...
Мне нечего сообщить.
I don't have anything to declare.
Надо сообщить Тому.
Tom should be notified.
Нужно сообщить Тому.
Tom needs to be informed.
Нужно сообщить Тому.
Tom needs to be notified.
Просьба сообщить Комитету
Kindly inform the Committee
Сообщить об ошибке
Report Bug
Сообщить об ошибке...
Report Bug...
Сообщить об ошибке
Report bad entry
Сообщить об ошибке...
Report Bug...
Сообщить об ошибке
Report Exceptions
Чтобы сообщить следующее
To give you the following
Хочу коечто сообщить.
I have something to say to you, too.
Сообщить ли мэру?
Should we inform the Mayor?
Нужно сообщить остальным.
A real rat trap!
Точно, точно с ними!
You're with him, aren't you?! Ahjumma, you pay for it!
Точно не обидишься? Точно.
Are you sure?
Нет, точно или точно!
Sure. No. Sure or sure?
Да, точно, точно, это я.
Yes. That's right. That's right, it's me.
Неужели это правда? Точно, точно.
17 let's see, is that right?
Сообщить о недоработке разработчикам
Report a malfunction to the developers
Мы должны им сообщить.
We must inform them.
Кому мне следует сообщить?
Who should I inform?
Мне нужно Тому сообщить.
I need to let Tom know.
Он отказался им сообщить.
He refused to inform them.
Мне нужно им сообщить.
I need to let them know.
Мне нужно ему сообщить.
I need to let him know.
Мне нужно ей сообщить.
I need to let her know.
Нам надо сообщить Тому.
We should inform Tom.
сообщить трагическую весть заявителям.
K. to deliver the tragic news to the complainants.
Справка Сообщить об ошибке...
Help Report Bug...
Справка Сообщить об ошибке...
The bookmark list is displayed at the bottom of the menu. Select a bookmark to change to that location.
Мне должны были сообщить.
I should have been notified.

 

Похожие Запросы : сообщить ему - немедленно сообщить - сообщить жалобу - сообщить утраченного - сообщить заранее - сообщить, что - сообщить следовать - сообщить письмом - рад сообщить - может сообщить - рекомендуем сообщить