Перевод "со своим видением" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

СВОИМ - перевод : со своим видением - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Крис Андерсон делится своим видением о TED
Chris Anderson on TED's nonprofit transition
Он встречался также в Багдаде и Лондоне с ведущими иракскими учеными, ознакомившими его со своим видением ситуации.
He was also briefed by leading Iraqi academics in Baghdad and London.
Блоггер опубликовал видео ареста Карриона, и поделился своим видением происходящего
The blogger uploaded a video of Carrion's arrest, and added his own perspective
(Ж) Внутренним видением.
Beth A kind of inner vision.
В ближайшие месяцы и годы эти лидеры поделятся своим видением процветающего и устойчивого глобального общества.
In the months and years ahead, these leaders will share their visions of a prosperous and sustainable global society.
Вскоре я поделюсь своим видением с вами, но прежде расскажу, как мы пришли к этому.
I'm going to share some of these visions with you in a bit, but first I want to take a look at how we got here.
Он может идти рядом с тобой, пока ты не изгонишь их своим собственным авторитетным видением.
And to walk side by side with you as you evict them through your own authority of seeing. Like that.
Со своим парнем?
With her boyfriend?
Со своим отцом.
Her father.
Со своим другом?
A friend of his, perhaps.
Из этого следует, что задача развития потребует энергичных действий, согласующихся со всеобъемлющим видением развития видением, которое охватывает, объединяет и облегчает прогресс по всему диапазону вопросов развития.
This suggests that development will require vigorous action in line with a comprehensive vision, a vision that incorporates, integrates and facilitates progress all along the entire range of development issues.
Существует ошибочное мнение в отношении плана реформы, которого добиваются некоторые государства члены, будто только они могут заставить других согласиться со своим видением реформы, прибегая к принудительным мерам.
There is a misperception regarding the reform agenda being pursued by some Member States that only they can force others to accept their vision of reform, by resorting to coercive measures.
Проконсультируйтесь со своим врачом.
Consult your doctor.
Поговори со своим начальником.
Talk to your boss.
Поговорите со своим начальником.
Talk to your boss.
Со своим красавцем капитаном
With your handsome captain
Говори со своим начальником.
Did I pull the team?
Каждая со своим доменом.
Each with its domain.
Погоди со своим процентом.
I know all about your interest.
Опять со своим привидением?
Off with your shadow again?
Он со своим кораблем.
He's with his ship.
Вместе со своим нахальством.
Including being insolent.
Он со своим отцом.
Where can Tonino be? With his father.
Проваливай со своим дружком!
Go with your friend!
Поговори со своим отцом.
But tell your father!
Не каждая фантазия является видением.
Not every fantasy is a vision.
Он обращается со мной, как со своим рабом.
He treats me like his slave.
Женщина со своим грудным ребенком.
A mother with an infant.
Будь осторожнее со своим языком.
Watch out for your tongue.
Я остался со своим дядей.
I stayed with my uncle.
Я живу со своим дядей.
I am boarding with my uncle.
Я живу со своим дядей.
I am living with my uncle.
Она совещалась со своим адвокатом.
She conferred with her lawyer.
Я играю со своим сыном.
I play with my son.
Я живу со своим дядей.
I live with my uncle.
Девочка читает со своим дедом.
The girl is reading with her grandfather.
Я спала со своим начальником.
I slept with my boss.
Я спал со своим начальником.
I slept with my boss.
Он играл со своим котом.
He played with his cat.
Я играл со своим братом.
I played with my brother.
Я столкнулся со своим другом.
I ran into my friend.
Она помирилась со своим другом.
She reconciled with her friend.
Том играет со своим сыном.
Tom is playing with his son.
Я играю со своим котом.
I'm playing with my cat.
Я играю со своим котом.
I play with my cat.

 

Похожие Запросы : поделиться своим видением - поделиться своим видением - со своим собственным - со своим парнем - познакомилась со своим мужем - с видением - с видением - поделился видением - в соответствии со своим раскрытием - под непосредственным видением - своим клиентам - своим присутствием - своим присутствием