Перевод "список остатков" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Прогноз остатков | Net worth forecast |
Прогноз остатков | Net Worth Forecast |
График остатков | Net Worth Graph |
График прогноза остатков | Net Worth Forecast Graph |
СОХРАНЕНИЕ СВОБОДНЫХ ОСТАТКОВ АССИГНОВАНИЙ | Such balances arise mainly from the non payment or delayed payment of assessed contributions |
Без остатков костей при разделке и обработке филе ставилась цель практически полного удаления остатков костей. | boneless the fillets are cut and prepared in such a way as to eliminate practically all the bones. |
Поступления, расходы и изменения остатков средств | This may require further relocation of certain functions to more economic cost centres, as well as the aggressive reduction of the cost base. |
Показывается больше сгоревших остатков от здания. | It shows more of the burning remains of the building. |
Занижение величины остатков на счетах кредиторов | Understatement of accounts payable |
Прогнозируемое изменение оперативного резерва и остатков средств | Projected movement of operational reserve and fund |
ВЕДОМОСТЬ АКТИВОВ, ПАССИВОВ, РЕЗЕРВОВ И ОСТАТКОВ СРЕДСТВ | Notes to the financial statements |
В ряде случаев сумма рекомендуемых начисленных взносов меньше рекомендуемой суммы расходов ввиду существования остатков наличности или незадействованных остатков ассигнований. | In a number of cases, the amount recommended for assessment is less than the amount recommended for commitment in view of available cash balances, or the unencumbered balances of appropriations. |
Зрелые рРНК человека содержат около 95 остатков псевдоуридина. | Mature human rRNAs contain approximately 95 Ψ modifications. |
Без видимых кровяных сгустков или остатков костной ткани. | Free from any visible foreign matter (e.g. dirt, wood, metal particles ). |
ii) ведомость активов, пассивов, резервов и остатков средств | a statement of assets, liabilities, reserves and fund balances |
Кредиты государствам членам из свободных от обязательств остатков | 3. Credits to Member States from unencumbered balances |
Этот Комитет занимается исключительно проблемами последних остатков колониализма. | This Committee is tasked exclusively with the problems of the last vestiges of colonialism. |
Жилище, сооруженное из остатков ненужных материалов и брошенной мебели . | An urban dwelling made from discarded materials and found furniture. |
Организация получает процентные поступления главным образом за счет остатков на счетах денежных средств и остатков на срочных депозитах, которые она сохраняет в течение года. | The organization earns interest income primarily from the cash and term deposit balances it maintains throughout the year. |
Может быть, борьба за сохранение остатков величия это достойная цель. | A struggle for preserving the vestiges of greatness may be a worthy goal perhaps France, a country richer than Russia, can afford these objectives. |
Я не собирался раздеваться, принудительное обнажение лишает нас остатков достоинства. | I wasn t going to strip down, for what was being stripped off were the rags of humanity. |
Она спроектирована таким образом, чтобы обеспечивать надежную изоляцию остатков реактора. | It is designed to provide a solid containment for the remnants of the reactor. |
Финансовые положения 5.3 и 5.5 требуют возврата неизрасходованных остатков ассигнований. | Financial regulations 5.3 and 5.5 require that remaining balances of appropriations be surrendered. |
Иерархический список, пиктограммы и обычный список. | Tree view, icon view and list view |
Список | MultiColumn View |
Список | List Box |
Список | Normal List |
Список | List |
Список | Ring Binder Printing Style Appearance |
Список | List |
Список | Export Results as HTML... |
Список | LightSalmon |
Список | Last |
Список | List |
Список | List View |
Список. | Here's the list. |
Список? | A list? |
Нашей матери не оставалось ничего другого, как приготовить ужин из остатков. | Our mother had no choice but to make dinner with leftovers. |
Состоит из 36 аминокислотных остатков и имеет молекулярную массу 4200 Да. | It consists of 36 amino acids and has molecular weight about 4200 Da. |
И набрали кусков хлеба и остатков от рыб двенадцать полных коробов. | They took up twelve baskets full of broken pieces and also of the fish. |
И набрали кусков хлеба и остатков от рыб двенадцать полных коробов. | And they took up twelve baskets full of the fragments, and of the fishes. |
Фермеры расширяют рынки для порубочных остатков и другой побочной древесной продукции. | Farmers are developing markets for forest residues and other wood by products. |
Список энергоблоков и электростанций на английском языке Список ядерных реакторов и Список электростанций Японии. | For a list of nuclear reactors in Japan, see List of nuclear reactors. |
Список продолжается. | The list goes on. |
Список серверов | Server List |
Похожие Запросы : обнуление остатков - избыток остатков - удаление остатков - перечень остатков - выпуск остатков - опорожнение остатков - сверка остатков - бродильных остатков - пределы остатков - уровень остатков - остатков клеток - остатков испытаний - Формирование остатков - припой остатков