Перевод "спортивное состязание" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Западноазиатские игры спортивное состязание стран Западной Азии (без Турции и Израиля). | The West Asian Games is the newest of the 5 Regional Games of the Olympic Council of Asia (OCA). |
Азиатские игры (называемые также азиады) спортивное состязание, проводимое каждые четыре года среди атлетов со всех стран Азии с 1951 года. | The Asian Games, also known as Asiad, is a Pancontinental multi sport event held every four years among athletes from all over Asia. |
Начинается что то похожее на спортивное состязание. У вас есть только те ресурсы, которые вы успели собрать на последующие пять лет восстановительных мероприятий. | Then some sporting event happens, and you've got only the resources that you've collected thus far to meet the next five years of recovery needs. |
Секретное спортивное мероприятие. | Secret sports event. |
Дружеское состязание! | The Sentient Social! |
Состязание сестер? | A sisters contest? |
Какое состязание. | What a sport. |
Состязание стало горячим. | The competition has become fierce. |
Когда начнётся состязание? | What time will the game start? |
Это было состязание. | It was a competition. |
Я выиграл состязание. | I won the contest. |
Потом было большое спортивное событие. | Then came the big sporting event. |
Да, давай устроим состязание. | Yeah, let's have a contest. |
Это ведь не состязание. | You keep trying to turn this into a contest. |
Реакция как состязание в беге. | You can think of a reaction like a race. |
Я должна попасть на состязание! | I have to go to the social! |
6 Состязание, которое нельзя проиграть | 6 A contest we cannot afford to lose |
Состязание, которое нельзя проиграть 7 | The European Research Area was not created as a closed and self sufficient entity. |
8 Состязание, которое нельзя проиграть | 8 A contest we cannot afford to lose |
Мы устроим первоклассное состязание, надеюсь. | We'll have capital sport together, I hope. |
Да что нибудь спортивное. А по второй? | 172 lt br gt 00 17 10,496 amp gt 00 17 12,526 lt br gt Yes, something sporty. |
Есть возможность, что вы выиграете состязание. | It is possible that you'll win the competition. |
Состязание было отложено из за дождя. | The contest was postponed on account of rain. |
Со следующим кораблём устроим знатное состязание! | When the next ship arrives, we'll have gorgeous sport together. |
Этот турнир величайшее спортивное событие в истории Украины. | This tournament is the biggest sporting event in the history of Ukraine. |
Международное спортивное движение нацеленно больше на денежный аспект. | The international sports movement has exploited the monetary dimension of sports. |
31 октября 2014 года получила российское спортивное гражданство. | On November 2014, she received russian citizenship. |
Баскетбол спортивное соревнование, представленное на летних Олимпийских играх. | Basketball is a sport contested at the Summer Olympic Games. |
Я слышал, Том выиграл состязание по орфографии. | I heard that Tom won the spelling bee. |
Я слышала, Том выиграл состязание по орфографии. | I heard that Tom won the spelling bee. |
Не начинай позировать, пока состязание не кончилось. | Don't pose for your picture until the contest is over. |
Эти испытания обычно расцениваются как первое автомобильное спортивное соревнование. | These trials are usually regarded as the first motor sporting competition. |
Спортивное поведение и командная работа вот, что помогает выиграть. | Sportsmanship and teamwork win games. |
Поле для гольфа спортивное сооружение, предназначенное для игры в гольф. | This consists of playing 18 holes in an order predetermined by the course. |
Это состязание автожиров в Малибу в 30 х. | This is auto gyro jousting in Malibu in the 30s. |
Состязание представляет собой гонку от Земли до Луны. | The contest is a race from the Earth to the Moon. |
Устав от непопаданий в сборную, Таймураз принял решение сменить спортивное гражданство. | Tired of not making it onto the team, Taimuraz decided to change sports nationality. |
Был одет в твидовое спортивное пальто, брюки цвета хаки, белую рубашку. | Suspect was wearing tweed sport coat, khaki trousers, white shirt. |
Сегодня днём у них состязание по прыжкам в воду. | They're having a diving contest this afternoon. |
Так что вы можете проводить своего рода интересное состязание. | So you can do kind of interesting contests. |
В 1979 году Хайме Фильоль был удостоен награды ATP за спортивное поведение. | In addition Jaime was a founding member and one of the first ATP Presidents. |
Каждое гоночное состязание может принести максимум 200 очков A Spec. | Each race event can yield up to a maximum of 200 A Spec points. |
Господь твой судом своим разрешит состязание их Он силен, знающий. | Surely your Lord in His wisdom will decide between them. He is all mighty and all knowing. |
Господь твой судом своим разрешит состязание их Он силен, знающий. | Indeed your Lord judges between them with His command and He is the Almighty, the All Knowing. |
Господь твой судом своим разрешит состязание их Он силен, знающий. | Surely thy Lord will decide between them by His Judgment He is the All mighty, the All knowing. |
Похожие Запросы : проводить состязание - состязание в беге - состязание в беге - спор или состязание - спортивное оборудование - спортивное соревнование - спортивное место - спортивное движение - спортивное образование - спортивное сообщество - спортивное телосложение - Спортивное спонсорство - спортивное мероприятие