Перевод "способное обоснование" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
обоснование - перевод : обоснование - перевод : обоснование - перевод : обоснование - перевод : обоснование - перевод : обоснование - перевод : обоснование - перевод : обоснование - перевод : обоснование - перевод : способное обоснование - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Обоснование | Reason |
ОБОСНОВАНИЕ | |
Обоснование | Safety The safety level will remain unchanged. |
Обоснование | spillages |
Обоснование | Justifications |
Обоснование | Justification |
Вот коечто, способное заинтересовать тебя, Чарли. | Here's something should interest you, Charlie. |
С. Обоснование | C. Rationale |
Введение Обоснование | Introduction Justification |
2. Обоснование | 2. Argumentation |
Обоснование проекта | Background of the Project |
Повторное обоснование должностей | Rejustifications |
d) Обоснование должностей | The 12 hour shift schedule will utilize 12 posts in the Operations Room. |
d) Обоснование должностей | Office of the Civilian Police Adviser |
II. ОБОСНОВАНИЕ РЕКЛАССИФИКАЦИЙ | II. JUSTIFICATION OF RECLASSIFICATIONS |
Наномотор молекулярное устройство, способное преобразовывать энергию в движение. | A nanomotor is a molecular or nanoscale device capable of converting energy into movement. |
указать причину или обоснование вашего предложения во втором разделе, озаглавленном ОБОСНОВАНИЕ | indicate the rational or justification of your proposal in a second section entitled JUSTIFICATION |
Справочная информация и обоснование | 19 10 05 Synthesis and recommendations |
Обоснование расширения участия молодежи | Rationale for enhanced engagement of youth |
d) Обоснование новых должностей | Training and Evaluation Service |
d) Обоснование новых должностей | The consultancy requirements for the period 2005 06 are as follows |
d) Обоснование новых должностей | b The new General Service (Other level) posts include 12 national staff for the new resident investigator units of MONUC, UNMIL, MINUSTAH and ONUB. |
d) Обоснование новых должностей | The two posts proposed to strengthen the Investigations Unit in Vienna would not be involved in matters relating to UNMIK, which will continue to be handled by the existing staff as part of the ongoing investigative task force. |
d) Обоснование новых должностей | (l) The discontinuation of one Auditing Assistant post (national General Service) in UNOCI |
d) Обоснование новых должностей | (Thousands of United States dollars) |
Обоснование должностей является следующим | The justification of posts is as follows |
ОБОСНОВАНИЕ ПОТРЕБНОСТЕЙ В РЕСУРСАХ | JUSTIFICATION OF RESOURCE REQUIREMENTS |
ОБОСНОВАНИЕ НЕОБХОДИМОСТИ МОРГ ПТП | III. JUSTIFICATION FOR SIDS TAP . 10 |
Обоснование потребностей в ресурсах | IV. Justification of resource requirements . 26 |
Человек единственное животное, способное краснеть. И единственное, кому это нужно. | Man is the only animal that blushes. Or needs to. |
Это судно охарактеризовано, как способное перевезти 30 вооружённых людей одновременно. | This vessel is described as being able to carry 30 armed men at a time. |
Представьте себе устройство, способное сократить десять часов работы до одного. | Imagine a machine that could cut 10 hours of work down to one. |
Вильянуэва объяснил обоснование этих наказаний | Villanueva explained the rationale behind these penalties |
Контекст, извлеченные уроки и обоснование | Context, lessons learned and rationale |
Обоснование необходимости дополнительных должностей водителей | Justifications for additional posts for drivers |
II. ОСНОВНЫЕ СВЕДЕНИЯ И ОБОСНОВАНИЕ | II. BACKGROUND AND JUSTIFICATION 4 |
С. Обоснование для осуществления проекта | C. Rationale for project execution |
J. Обоснование должностей старшего уровня | J. Justification for senior level posts |
III. ОБОСНОВАНИЕ НЕОБХОДИМОСТИ МОРГ ПТП | III. JUSTIFICATION FOR SIDS TAP |
III. ОБОСНОВАНИЕ УПРАЗДНЕНИЯ 19 ДОЛЖНОСТЕЙ | III. RATIONALE FOR THE ABOLITION OF THE 19 POSTS |
Что ж, вполне разумное обоснование | Well, it's a good reason. |
В результате я сделал устройство, способное обрабатывать движения стоимостью лишь 2. | What I got is basically a gesture interface device that actually acts as a motion sensing device made for two dollars. |
Авгур обнаруживает, что Крейтон изобрёл устройство минителепортации, способное убить любого изнутри. | Their true mission...the secrets they hide...forever alter humanity. |
Канцелярия омбудсмена это звено, способное поддерживать и совершенствовать демократическое правовое государство. | The Ombudsperson office is the link capable of maintaining and refining the democratic state of law. |
В результате я сделал устройство, способное обрабатывать движения стоимостью лишь 2. | What I got is basically a gesture interface device that actually acts as a motion sensing device made for two dollars. |
Похожие Запросы : способное использование - способное присваивание - обоснование обоснование - обоснование - обоснование и обоснование