Перевод "способны" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

способны - перевод :
ключевые слова : Capable Able Show Best

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Они очень способны.
They're very capable.
Технологии способны менять.
Technology is transformational.
Способны ли они вам помощь оказать Или самим себе помочь способны?
Can they save you or even save themselves?
Способны ли они вам помощь оказать Или самим себе помочь способны?
Will they help you or retaliate?
Способны ли они вам помощь оказать Или самим себе помочь способны?
Do they help you or help themselves?'
Способны ли они вам помощь оказать Или самим себе помочь способны?
Can they succour you or succour themselves?
Способны ли они вам помощь оказать Или самим себе помочь способны?
Can they help you or (even) help themselves?
Способны ли они вам помощь оказать Или самим себе помочь способны?
Can they help you, or help themselves?
Способны ли они вам помощь оказать Или самим себе помочь способны?
Can they be of any help to you, or even be of any help to themselves?
Способны ли они вам помощь оказать Или самим себе помочь способны?
Can they help you or help themselves?
Вы способны привнести изменения!
You can bring change!
Страусы не способны летать.
Ostriches are incapable of flight.
Только люди способны смеяться.
Only humans can laugh.
Вы на это способны?
Are you capable of that?
Лошади способны чувствовать страх.
Horses can sense fear.
Думаешь, люди способны меняться?
Do you believe that people are capable of change?
Думаете, люди способны меняться?
Do you believe that people are capable of change?
На что они способны?
What can they do?
Немногие на это способны.
Not a lot of people are doing it.
Вы способны это понять?
You seem incapable of understanding.
...способны убить ради любимых.
I guess it's only people like Carl who can kill for something they love.
Вы не способны понять.
You wouldn't understand.
которые не способны оказать им поддержку и не способны помочь даже самим себе?
Who can neither help them, nor help themselves?
которые не способны оказать им поддержку и не способны помочь даже самим себе?
And cannot provide any help to them, nor do they help themselves?
которые не способны оказать им поддержку и не способны помочь даже самим себе?
and that have no power to help them, neither they help themselves?
которые не способны оказать им поддержку и не способны помочь даже самим себе?
And who cannot succour them, nor can succour themselves.
которые не способны оказать им поддержку и не способны помочь даже самим себе?
No help can they give them, nor can they help themselves.
которые не способны оказать им поддержку и не способны помочь даже самим себе?
And can neither help them, nor help their own selves?
которые не способны оказать им поддержку и не способны помочь даже самим себе?
They have no power to help others. nor can they help themselves.
которые не способны оказать им поддержку и не способны помочь даже самим себе?
And cannot give them help, nor can they help themselves?
Почему американцы способны к лидерству?
Why have Americans been so good at leading?
На этой неделе способны искупления.
This week has the capability of releasing one of all their constraints, this week this Rosh Chodesh Shevat Tuesday night Wednesday day, pray only for one thing on setteling, that's Shevat.
Кошки способны видеть в темноте.
Cats have the ability to see in the dark.
Ты считаешь, люди способны меняться?
Do you believe that people are capable of change?
Вы считаете, люди способны меняться?
Do you believe that people are capable of change?
Мы знаем, на что способны.
We know what we're capable of.
Воистину, Мы способны увести ее.
We are Able to withdraw it.
Они способны укреплять экономический потенциал.
They can enhance economic potential.
Но они не способны общаться
But they are not open to communication,
Они были способны создать это.
They were able to create that.
Они не способны думать вместе.
They can't think together.
Но туалеты способны на большее.
That's not the only thing it can do for you.
Вы способны рассыпать цветы магнолии.
You can drop the moonlight and magnolia.
Знать на что они способны.
See if they're frontrunners or come from behind.
Проверим, на что мы способны!
I'll give it a run for its money!

 

Похожие Запросы : менее способны - способны вызывать - способны чувствовать - потрогать способны - данные способны - способны принимать - способны достаточно - способны справиться - способны дифференцироваться - способны образовывать - способны расти - разумно способны - способны выявить - способны поглощать