Перевод "справедливости и трасты" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это позволило Синдикату атаковать Лигу Справедливости и Общество Справедливости Америки. | This allowed the Syndicate to attack the Justice League and Justice Society. |
Содействие миру и справедливости. | Promotion of peace and justice. |
Например, стандартизация регулирования, касающегося облигаций с ипотечным покрытием (covered bonds), климатических облигаций (green bonds) и трансграничных инвестиций через трасты недвижимости, могла бы способствовать расширению долгосрочных инвестиций. | For example, standardizing regulations relating to covered bonds, green bonds, and cross border investment through real estate trusts could encourage more long term investment. |
Комиссия справедливости и мира Панамы | Justice and Peace Commission of Panama |
Это ещё и присутствие Справедливости. | It is the presence of Justice. Justice must be blind to race, colour, religion or species. |
Противники двойного стандарта взывают к принципам справедливости, равенства и справедливости в распределении благ. | Opponents of the double standard draw on principles of fairness, equity, and distributive justice. |
Да справедливости! | Yes to justice! |
Это лишь чувство справедливости, и ощущение справедливости активирует социальное удовлетворение, поэтому внедрение программ социальной справедливости в компаниях даёт людям чувство вознаграждения. | That just a sense of fairness, and an increasing fairness is also activating a deep social reward which is why putting social justice programs in organizations kind of makes people feel rewarded. |
Победителем стала Партия Справедливости и Развития. | The winner was the Justice and Development Party. |
Наполняйте меру и весы по справедливости. | And fill up the measure and the balance with justice. |
Наполняйте меру и весы по справедливости. | And give full weight and full measure, equitably. |
Наполняйте меру и весы по справедливости. | Give full measure and full weight, in justice. |
создание обстановки мира, справедливости и безопасности | It is time to understand that human security on an Earth valued as our only habitat must claim resources that we cannot and must not waste on military expenditures and wars. |
Народ Боснии требует мира и справедливости! | The Bosnian people demands peace and justice! |
Не может быть мира без справедливости и не может быть справедливости без гарантий свободы и прав человека. | There can be no peace without justice and there can be no justice without the full assurance of freedom and human rights. |
Свод климатической справедливости | Busur Keadilan Iklim |
Мы хотим справедливости. | We want justice. |
Мы требуем справедливости. | We demand justice. |
Я хочу справедливости. | I want justice. |
Мэри хочет справедливости. | Mary wants justice. |
Они хотят справедливости. | They want justice. |
Рассуди по справедливости. | Judge You in truth! |
Рассуди по справедливости. | Judge with truth. |
Рассуди по справедливости. | Judge Thou with truth. |
Это обеспечение справедливости. | It is an act of justice. |
Тираэль, архангел Справедливости. | Tyrael, Archangel of justice. |
Милость выше справедливости . | Mercy over justice. |
Милость выше справедливости . | Mercy over justice . |
Это был справедливости. | This was equity. |
Содействовать торжеству справедливости! | That was what we intended! |
Американцы много рассуждают о морали и справедливости. | Americans tend to talk a lot about morality and justice. |
уважение основных принципов справедливости и международного права | Respect for fundamental principles of justice and international law |
Жертва стоит на ногах и просит справедливости. | The victim is standing on her feet and asking for justice. |
Сердце хочет справедливости и не сдалось бы. | The heart wants justice, and would got give up. |
Она будет для людей справедливости и истины. | Thus ye will come to know for which of us will be the happy sequel. |
Центр Амбедкар в защиту справедливости и мира | Egyptian Organization for Human Rights |
Центр Амбедкар в защиту справедливости и мира | Ambedkar Centre for Justice and Peace |
Третий принцип это преданность закону и справедливости. | The third principle is devotion to law and justice. |
что активы равны к ответственности и справедливости. | that assets are equal to liability plus equity. |
Существует также вопрос справедливости. | There is also a fairness issue. |
День для планетарной справедливости | A Day for Planetary Justice |
В мире нет справедливости. | There is no justice in the world. |
По ту сторону справедливости | The other side of the rainbow |
Нем мира нет справедливости. | No justice, no peace. |
Но здесь вопрос справедливости. | But the issue is one of justice. |
Похожие Запросы : фонды и трасты - завещания и трасты - компании и трасты - трасты и усадьбы - трасты и фонды - поместья и трасты - Магистральные трасты - следующие трасты - трасты усадеб - трасты закон - разумности и справедливости - добиваться справедливости - справедливости стимулов